İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Из дома Фогарма за товары твои доставляли тебе лошадей и строевыхконей и лошаков
they of the house of togarmah traded in thy fairs with horses and horsemen and mule
Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Из дома Фогарма за товары твои доставляли тебе лошадей и строевыхконей и лошаков.
they of the house of togarmah traded in thy fairs with horses and horsemen and mules.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Коней у них семьсот тридцать шесть, лошаков у них двести сорокпять;
their horses were seven hundred thirty and six; their mules, two hundred forty and five;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Коней у них было семьсот тридцать шесть, лошаков у них двести сорок пять,
their horses, seven hundred thirty and six: their mules, two hundred forty and five:
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
66 Коней у них семьсот тридцать шесть, лошаков у них двести сорок пять;
66 their horses were seven hundred thirty and six; their mules, two hundred forty and five;
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
сосуды серебряные и сосуды золотые и одежды, оружие и благовония, коней и лошаков, из года в год.
and they brought every man his present, vessels of silver and vessels of gold, and clothing, armour, and spices, horses and mules, a rate year by year.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
И будет поражение коней и лошаков, верблюдов и ослов, и всего скота, который будет в тех станах,
and so is the plague of the horse, of the mule, of the camel, and of the ass, and of all the cattle that are in these camps, as this plague.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
24 И каждый из них подносил от себя в дар сосуды серебряные и сосуды золотые и одежды, оружие и благовония, коней и лошаков, из года в год.
24 and they brought every man his present, vessels of silver and vessels of gold, and clothing, armour, and spices, horses and mules, a rate year by year.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
15 Будет такое же поражение и коней, и лошаков, и верблюдов, и ослов, и всякого скота, какой будет в станах у них.
15 and so shall be the plague of the horse, of the mule, of the camel, and of the ass, and of all the beasts that shall be in those camps, as this plague.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
5 И сказал Ахав Авдию: пойди по земле ко всем источникам водным и ко всем потокам на земле, не найдем ли где травы, чтобы нам прокормить коней и лошаков и не лишиться скота.
5 and ahab said unto obadiah, go into the land, unto all fountains of water, and unto all brooks: peradventure we may find grass to save the horses and mules alive, that we lose not all the beasts.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Ахав сказал Авдию: обойди землю подле всех протоков воды, и подле всех рек, не найдешь ли где травы, чтобы нам прокормить лошадей и лошаков, и не уморить скота.
and ahab said to obadiah, go through the land, to all the fountains of water and to all the torrents, perhaps we may find grass to save the horses and the mules alive, so that we may not have to destroy some of [our] beasts.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: