İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Если бы обиратели винограда пришли к тебе, то верно оставили бы несколько недобранных ягод. И если бы воры пришли ночью, то они похитили бы, сколько им нужно
if grapegatherers come to thee, would they not leave some gleaning grapes? if thieves by night, they will destroy till they have enough
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
9Если бы обиратели винограда пришли к тебе, то верно оставили бы несколько недобранных ягод. И если бы воры пришли ночью, то они похитили бы, сколько им нужно.
9 if grape gatherers came to you, would they not leave some ungleaned grapes ? if thieves came by night, would they not destroy only what is enough [for them]?
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Механика и торговцев, которые приходят лично, чтобы лес на нет другого поручения, уверены, для участия в аукционе дерева, и даже платить высокую цену за право недобранных после дровосека
mechanics and tradesmen who come in person to the forest on no other errand, are sure to attend the wood auction, and even pay a high price for the privilege of gleaning after the woodchopper
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
9 Если бы обиратели винограда пришли к тебе, то верно оставили бы несколько недобранных ягод. И если бы воры [пришли] ночью, то они похитили бы, сколько им нужно.
9 if grape-gatherers had come to thee, would they not have left a gleaning? if thieves by night, they would destroy only till they had enough.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: