İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Оба — неизвестность.
they’re both unknowns.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Путешествие в неизвестность
journey through a strange land
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Поход в неизвестность.
the flat was in the old town district.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"Дорога в неизвестность"
use the "album manager" ("albums" link in the admin menu) to create and order your albums.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Почему x - это неизвестность
why is it that x is the unknown
Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Будущее -- это всегда неизвестность.
the future is always an adventure.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Эта неизвестность была для них испытанием
this presented them with a test
Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Вместо Мадрида предлагается неизвестность.
instead of madrid, there is the unknown.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
1.3. Опасность, угроза. Неизвестность.
1.3. danger, threat. uncertainty.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Что ж, неизвестность - это часть жизни
well, the unknown is part of life
Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Я боялся, меня всегда пугала неизвестность.
he was dazed. he pushed me away from him, steadying me so that i didn't fall.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Самое страшное в жизни - это неизвестность.
the scariest thing in life is uncertainty.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Альтернатива этому -- дальнейшее сползание в неизвестность.
the alternative is to slip further into the unknown.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Оттолкнувшись от этого, мы сделали шаг в неизвестность.
from there, we dove in.
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Я их не знаю, кто они. Опасение и эта неизвестность.
i do not know them; i don’t know who they are. i am on the alert and uncertain.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Однако в действительности это было долгое , тяжелое путешествие в неизвестность
in truth , it was simply a long , arduous trek into the unknown
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
А в жизни меня возбуждает больше всего — именно неизвестность...»
and that’s what excites memost inlife— the unknown...»
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Более 6000 ливийцев были оторваны от своих семей и высланы в неизвестность.
more than 6,000 libyans were taken from the bosoms of their families and exiled.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
x - это неизвестность, потому что в испанском языке нет звука «ш
x is the unknown because you can't say " sh" in spanish
Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Вторая неизвестность заключается в том, чем конкретно отличаются главные партии в этой борьбе.
the second unknown concerns what, exactly, separates the major parties in this contest.
Son Güncelleme: 2015-05-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: