İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Облекитесь смиренномудрием
gird yourselves with lowliness of mind
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Облекитесь во все доспехи Божьи
put on the complete suit of armor from god
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
А кроме того, облекитесь любовью,
and more than all, have love;
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Облекитесь в Господа Иисуса Христа
put on the lord jesus christ
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Облекитесь во всеоружие Божие » , @num@
way of man with maiden ’ “ wonderful ” ? , @num@
Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Облекитесь во все доспехи Божьи » , @num@
glorify god “ with one mouth , ” @num@
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Облекитесь во всеоружие Божие » , - советует он
put on the complete suit of armor from god , ” he counsel
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Облекитесь в любовь , ибо она - совершенные . единства
joint author of a letter to king artaxerxes opposing the rebuilding of jerusalem
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Отложите ветхого человека и облекитесь в нового человека
you should put away the old personality . and should put on the new personality
Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Как греческий глагол « облекитесь » подчеркивает смиренное служение
how does the greek verb for “ gird yourselves ” highlight humble service
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Более же всего облекитесь в любовь, которая есть совокупностьсовершенства.
and above all these things [put on] love, which is the bond of perfectness.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Он говорит : « Облекитесь по - гречески : эгкомбозасте смиренномудрием
he says : “ gird yourselves greek , eg·kom·boʹsa·sthe with lowliness of mind
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Снимите старую личность с её делами и облекитесь в новую личность
it also says : “ strip off the old personality with its practices , and clothe yourselves with the new personality
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Изменившиеся люди : „ Совлекитесь ветхого человека . и облекитесь в нового
people changed . “ strip off the old personality . clothe yourselves with the new personality
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Облекитесь во все доспехи от Бога , чтобы вы могли противостоять проискам Дьявола
put on the complete suit of armor from god that you may be able to stand firm against the machinations of the devil
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Облекитесь во все доспехи от Бога, чтобы вы могли противостоять проискам Дьявола,
put on the whole armor of god, that you may be able to stand against the wiles of the devil.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Облекитесь во всеоружие Божие , чтобы вам можно было стать против козней диавольских
put on the complete suit of armor from god that you may be able to stand firm against the machinations greek , “ crafty acts ” of the devil
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Сравнивая личность с одеждой , Библия призывает : « Облекитесь в новую личность
using the analogy of attire , the bible encourages us : “ clothe yourselves with the new personality ” - a christlike personality
Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
В Божьем Слове заявляется : « Облекитесь в любовь , которая есть совокупность совершенства
god’s word states : “ clothe yourselves with love , for it is a perfect bond of union
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
И выше всего, облекитесь узами милосердия, как мантией, которые есть узы совершенства и мира.
and above all things, clothe yourselves with the bond of charity, as with a mantle, which is the bond of perfectness and peace.
Son Güncelleme: 2013-02-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: