Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
отсюда
отсюда
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
отсюда.
« pizarro.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
отсюда:
Ñîîáùåíèÿ: 4
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Отсюда.
click here...
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Отсюда:
from this flowed:
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
..." - Отсюда
s4e10: "this is rome"
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Вали отсюда
get away from here
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Иди отсюда.
get away!
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Вон отсюда!
get out of here!
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
съебался отсюда
stfu gtfo
Son Güncelleme: 2013-09-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Картинка отсюда.
Картинка отсюда.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Отсюда вывод:
for this reason, the ultimate conclusion is:
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Забери меня отсюда
get me out of here
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Забери меня отсюда.
take me from here.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Фу… пошли отсюда
fuu… let's get out of here
Son Güncelleme: 2022-05-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Отсюда – слабость Думы.
hence the weakness of the duma.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Проводник & отсюда
explore from & here
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
— Вон отсюда, мерзавец!
— get lost, bastard!
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
. Отсюда найдём ^ Р : .
Ð Ð¿Ñ ÐµÐ»Ñ 2011 года
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Гостиница далёко отсюда
is the hotel far from here
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: