İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Я преследовал моих врагов и поражал их.
i will pursue my enemies and will overtake them, and will not turn back until i have consumed them.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
тобою поражал и юношу и девицу;
with you the young man and the virgin will be broken;
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Тогда я, погнавшись за ним, поражал его,
and i went after him, and smote him, and delivered it out of his mouth;
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
и поражал их Азаил во всем пределе Израилевом,
and hazael smote them in all the borders of israel;
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Елеазар же стоял и поражал филистимлян до тех пор,
he stood firm, and smote the philistines until his hand was weary, and his hand did cleave unto the sword;
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Однако туберкулез поражал все новые и новые жертвы
nevertheless , tb continued to exact a terrible toll
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Она страдала раком , который необратимо поражал её организм
wept jayne . she had cancer , and it was spreading through her body
Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
израильтяне вышли против них, и он стал и поражал Филистимлян
he arose and smote the philistines until his hand was weary, and his hand clave to the sword;
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Туберкулез поражал египтян еще во времена правления могущественных фараонов
it attacked egyptians in the days when pharaohs ruled in splendor
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Он стал среди засеянного ячменем поля и один поражал мечом филистимлян
he takes his stand in a field of barley and single - handedly strikes down the philistines with the sword
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
С первых лет своего существования квартет поражал разнообразием своего репертуара.
from its very first years, thequartet stunned audiences with thesheer variety of its repertoire.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
тобою поражал коня и всадника его и тобою поражал колесницу ивозницу ее;
and with thee will i break in pieces the horse and his rider; and with thee will i break in pieces the chariot and his rider;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Усталый и вместе страстный взгляд этих окруженных тесным кругом глаз поражал своею совершенною искренностью
this radiance shone out of her beautiful and really unfathomable eye
Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Усталый и вместе страстный взгляд этих окруженных тесным кругом глаз поражал своею совершенною искренностью.
this radiance shone out of her beautiful and really unfathomable eyes.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Действительно, социализм как социальная эпидемия прежде всего поражал и деформировал именно советских мужчин.
in fact it was soviet men who were affected and deformed by socialism as a social epidemic.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Который прошел мимо домов сынов Израилевых в Египте, когда поражал Египтян, и домы наши избавил.
that ye shall say, it is a sacrifice of passover to jehovah, who passed over the houses of the children of israel in egypt when he smote the egyptians and delivered our houses.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Подобно редкому навыку мечника, преломлению, этот навык поражал быстрее, чём-то, что демонстрировалось
similar to the rare swordsman skill, refraction, this skill was one that strikes faster than what is demonstrated rather than reposition
Son Güncelleme: 2022-05-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Чаще он поражал владения «Атлетико» (15) и «Расинга» (12).
Чаще он поражал владения «Атлетико» (15) и «Расинга» (12).
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Кого он хотел, того убивал, и кого хотел — поражал, кого хотел — возвышал, и кого хотел — унижал.
for whom he would he slew, and whom he would he kept alive, and whom he would he promoted, and whom he would he humbled.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
И каждый раз меня поражало это загадочное растение
each time , i was fascinated by this strange plant
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: