İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
-- Так приедешь?
'then you will come?'
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
В отпуск приедешь
will you come back on vacation
Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Каким поездом приедешь
which train will you arrive on
Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Позвони мне, как приедешь.
call me once you've arrived.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Когда ты приедешь домой
when will you get home
Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Когда ты приедешь в Бостон
when are you coming to boston
Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Дай нам знать, когда приедешь
let us know when you'll arrive
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ты сегодня приедешь в шапши?
today you'll come to shapsha?
Son Güncelleme: 2013-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Приедешь ли ты на следующией кинофестиваль
will you participate in the next film festival
Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Свяжись со мной, как только приедешь.
get in touch with me as soon as you arrive here.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Свяжись со мной, как только сюда приедешь
get in touch with me as soon as you arrive here
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
- Когда все пройдет, приедешь и заберешь.
. . . there still remain in x. a few more armenians who are hiding themselves, and also those who have embraced islam, but these will assuredly be deported after they have taken all that they possess.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Да, ты приедешь на день и уедешь, как поступают
yes, you will come for a day and go away again, as men do…'
Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
Пожалуйста, навести меня, как только приедешь в город
please visit as soon as you get into town
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
Только плохая одежда когда же ты приедешь ко мне в хижину
only bad kleather when you come up to my cabin
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
А я так думал, Пётр Михалыч, что раньше двадцатого не приедешь
peter, i expected you to come after the twentieth
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ПАПА , когда ты приедешь домой , давай вместе ходить на собрания
papa , when you come home , let’s go to the meetings together
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Теперь куда ни приедешь в России, в любую деревню, там французы.
these days, you find french people wherever you go in russia, in every village.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Скоро ты приедешь обратно , - говорили они . - На что вы будете жить , если ты вернешься домой
how will you make ends meet if you go back home
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Кроме того, по словам тайного посланца принцессы Ноэль, она сказала, что будет лучше, если ты не приедешь в Хайленд
also, according to the secret messenger of princess noel, she said that it would be best if you don’t come to highland
Son Güncelleme: 2022-05-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: