İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
и будете есть старое прошлогоднее,
and ye shall eat old store, and clear away the old because of the new.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
В этом году повторили прошлогоднее мероприятие Парад ледоколов.
this year have repeated last year's action parade of ice breakers.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
и будете есть старое прошлогоднее, и выбросите старое ради нового;
and ye shall eat old store, and bring forth the old because of the new.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
10 и будете есть старое прошлогоднее, и выбросите старое ради нового;
10 and ye shall eat old store, and clear away the old because of the new.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Прошлогоднее мероприятие оказалось очень успешным и стало источником пополнения нашего портфеля заказов.
last year’s edition proved to be a great success and generated a good source of new business revenues for our company.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Европейский союз высоко оценивает прошлогоднее расширение взаимодействия между гражданским обществом и Конференцией по разоружению.
the european union appreciated the enhanced engagement last year between civil society and the conference on disarmament.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Ничего нового в заявлении нет, оно в точности повторяет прошлогоднее заявление, принятое в Лиссабоне.
the statement conveys nothing new; it is exactly the same as the one passed last year in lisbon.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Вы планируете устроить на концерте что-нибудь особенное в качестве компенсации за несостоявшееся прошлогоднее выступление?
and how do you plan to make this show special since you had to make up for the cancelling of last year’s appearance?
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Достойное всяческих сожалений прошлогоднее блокирование ДВЗИ одной страной не является основанием для того, чтобы отступать от мандата этой Конференции.
the ctbt veto last year by one country, no matter how regrettable, is no justification to bypass the mandate of this conference.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Путин может верить или не верить на самом деле в то, что прошлогоднее антироссийское восстание в Украине стало прямым результатом вмешательства Соединенных Штатов и Европейского Союза
putin may or may not truly believe that last year’s anti-russian uprising in ukraine was the direct result of interference by the united states and the european union
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Были ли другие сигналы раннего предупреждения, которые могли бы предсказать, что прошлогоднее вторжение в Грузию и последующая этническая чистка были запланированы?
were other early warning signs ignored that could have helped to predict that last year's invasion of georgia and the subsequent ethnic cleansing were being planned?
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
По ее словам, продолжающиеся дебаты в Кнессете и беспрецедентное прошлогоднее решение провести открытые дебаты в Комитете по образованию Кнессета значительно способствуют делу признания преступления против армянского народа.
according to her, the ongoing debate in the knesset and last year’s unprecedented decision to have an open thorough discussion in the knesset’s education committee significantly promote the cause of recognition and acknowledgement of the crimes against the armenian people.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Кандидатом на выигрыш в опросе может стать и прошлогоднее постановление ЕС, согласно которому продающиеся воздушные шарики обязательно должны снабжаться предупреждением о том, что дети младше восьми лет не могут надувать их без присмотра взрослых
one possible prize-winner in the poll may be the last year's eu regulation according to which inflatable balloons must be sold with a warning that children under @num@ years of age may not inflate them without parental supervision
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
В этой связи мы позитивно оцениваем, что Соединенные Штаты Америки сняли свое прошлогоднее предложение об "облегченном " выходе из договора через десять лет его действия.
in this connection we appreciate the fact that the united states of america has dropped the proposal it made last year concerning "simplified " withdrawal from the treaty 10 years after its entry into force.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Благодаря повышению операционной эффективности, росту выручки и амортизации показатель ebitda по итогам 2013 года составил 13 млрд 484 млн рублей, превысив прошлогоднее значение на 16,3%.
due to increased efficiency of operating activities, profit and depreciation increase, the ebitda indicator for 2013 totaled rur 13,484 mln, a 16.3% increase as compared to the previous year results.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Прошлогоднее соглашение стран большой восьмерки о списании долгов 18 беднейшим странам – 16 в Африке и двум в Латинской Америке – стало отличным, хоть и недостаточным, началом.
the g-8 countries’ agreement last year to a debt write-off for the 18 poorest states – 16 in africa and two in latin america – is a splendid, but insufficient, beginning.
Son Güncelleme: 2015-05-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Вопрос о Палестине -- включая, в частности, прошлогоднее вторжение и жестокую бомбардировку Газы израильским режимом -- является лишь одним из наиболее наглядных примеров бездействия и намеренного затягивания решений со стороны Совета.
the question of palestine -- including, in particular, last year's invasion and brutal bombardment of gaza by the israeli regime -- is one of the clearest examples of council inactivity and intentional delay.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
В то время как Саудовская производственная политика была явно «за» прошлогоднее двукратное снижение цен на нефть, недавние ухудшения начались @num@ июля, спустя несколько дней со сделки об отмене международных санкций против Ирана
while saudi production policies were clearly behind last year’s halving of the oil price, the latest plunge began on july @num@ within days of the deal to lift international sanctions against iran
Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: