Şunu aradınız:: самарянин (Rusça - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Russian

English

Bilgi

Russian

самарянин

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Rusça

İngilizce

Bilgi

Rusça

xe "самарянин"

İngilizce

xe "samaritan"

Son Güncelleme: 2015-03-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Kosivantsov
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Rusça

милосердный самарянин

İngilizce

pedestal

Son Güncelleme: 2012-03-14
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Wikipedia

Rusça

добрый самарянин, 39

İngilizce

good samaritan, 39

Son Güncelleme: 2015-03-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Kosivantsov

Rusça

xe "добрый самарянин"

İngilizce

xe "good samaritan"

Son Güncelleme: 2015-03-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Kosivantsov
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Rusça

Какой вид благости проявил этот самарянин

İngilizce

what sort of goodness did the samaritan manifest

Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Kosivantsov

Rusça

5. Добрый Самарянин (Лука 10:25-37)

İngilizce

5. the good samaritan (luke 10:25-37)

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Kosivantsov

Rusça

Когда самарянин увидел раненого , он сжалился над ним

İngilizce

when the samaritan came along , his heart went out to the wounded man

Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Kosivantsov

Rusça

Самарянин оказался настоящим ближним , @num@ . РАЗНОЕ

İngilizce

jehovah’s organization supports your ministry , @num@

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Kosivantsov

Rusça

и пал ниц к ногам Его, благодаряЕго; и это был Самарянин

İngilizce

he fell on his face at jesus' feet, giving him thanks; and he was a samaritan

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Kosivantsov

Rusça

16и пал ниц к ногам Его, благодаряЕго; и это был Самарянин.

İngilizce

16 and he fell prostrate at jesus' feet, thanking him [over and over]. and he was a samaritan .

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Kosivantsov

Rusça

И пал ниц к ногам Его, благодаря Его; и это был Самарянин.

İngilizce

“and fell down on his face at his feet, giving him thanks: and he was a samaritan.

Son Güncelleme: 2010-04-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Kosivantsov

Rusça

16 и пал ниц к ногам Его, благодаря Его; и это был Самарянин.

İngilizce

16 and fell down on his face at his feet, giving him thanks: and he was a samaritan.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Kosivantsov

Rusça

Самарянин же некто, проезжая, нашел на него и, увидев его, сжалился

İngilizce

but a certain samaritan, as he journeyed, came where he was: and when he saw him, he was moved with compassion,

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Kosivantsov

Rusça

Очевидно , что это не так , поскольку , увидев несчастного путника , самарянин сжалился

İngilizce

jesus said : “ so he approached him and bound up his wounds , pouring oil and wine upon them

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Kosivantsov

Rusça

Далее Иисус говорит : « Самарянин же некто , проезжая , нашел на него

İngilizce

jesus went on : “ a certain samaritan traveling the road came upon him

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Kosivantsov

Rusça

Самарянин « сжалился » и перевязал раны иудею , на которого напали разбойники и избили его

İngilizce

moved with pity , ” the samaritan dressed the wounds of a beaten robbery victim , a jew

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Kosivantsov

Rusça

Очевидно, что Самарянин не жил поблизости, но он был единственным, кто был назван "ближним".

İngilizce

obviously the samaritan did not live nearby, but he was the only one called "neighbour".

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Kosivantsov
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Rusça

48 На это Иудеи отвечали и сказали Ему: не правду ли мы говорим, что Ты Самарянин и что бес в Тебе?

İngilizce

48 then answered the jews, and said unto him, say we not well that thou art a samaritan, and hast a devil?

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Kosivantsov

Rusça

Интересно , что один самарянин , который жил во ii веке до н . э . , в своих работах старался представить библейскую историю в свете эллинистической историографии

İngilizce

interestingly , a samaritan , writing in the second half of the second century b.c.e . , sought to present bible history as hellenized historiography

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Kosivantsov

Rusça

Иисус игнорирует презрительную клёвету , что Он самарянин , и отвечает : « Во Мне беса нет , но Я чту Отца Моего , а вы бесчестите Меня

İngilizce

ignoring the contemptuous slur about being a samaritan , jesus responds : “ i do not have a demon , but i honor my father , and you dishonor me

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Kosivantsov

Daha iyi çeviri için
7,786,901,645 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam