İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Сделаешь это
will you do it
Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Ты сделаешь это
you will do it
Son Güncelleme: 2022-05-20
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Что ты сделаешь?
do you appreciate that? he's looking into your heart tonight.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"Ты сделаешь это?"
“will you do that?”
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Как ты это сделаешь
how would you do that
Son Güncelleme: 2022-05-20
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Ничего не сделаешь.
the lions.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Или сделаешь ты аборт
or have an abortion
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
И что ты сделаешь, Вуди
you going to make us, woody
Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Обещаешь, что сделаешь это?
do you promise me you'll do that?
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Если ты сделаешь это со мной
if you do that to me
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Как ты это сделаешь, сонбэ
how could you do that sunbae
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Заревел я, а что сделаешь...
Заревел я, а что сделаешь...
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Я расстроен, но что сделаешь?
i am upset, but what you will make?
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ты сделаешь мою жизнь полной
you make my life complete
Son Güncelleme: 2022-06-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Гефест, ты сделаешь его собственноручно
hephaestus, are you going to make it yourself
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Ты сделаешь это?- Абиссал оживилась
you’ll do that?” abyssal perked up
Son Güncelleme: 2022-05-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
Так ты сделаешь свое служение интересным
it will make your ministry interesting
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Отсюда, Жан Ман, ты все это сделаешь
from here, jang man, you do all of it
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Если ты это сделаешь, выставишь себя дураком
if you do that, you'll be making a fool of yourself
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Конечно почально но ничего не сделаешь!!!!!
Конечно почально но ничего не сделаешь!!!!!
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: