İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Пусть Вам сопутствует удача.
may the prosperity be with you.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
3. Удача сопутствует смелым.
3. fortune favors the bold.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Пусть же нам сопутствует удача.
with luck, we'll get there.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Когда хочу делать правильное , сопутствует мне злое
when i wish to do what is right , what is bad is present with me
Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Каждому снимку сопутствует очень подробный текст
every image is accompanied with a very detailed factual text
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Но моей артистичности сопутствует диагноз биполярного расстройства.
but as far as being a performer, i'm also diagnosed bipolar.
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Благодаря каким трем факторам Свидетелям сопутствует успех
what three basic factors have contributed to the witnesses ’ progre
Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Пусть же в этом путешествии нам сопутствует Господь Бог.
may god be with us on our journey.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
В некоторых случаях такая незаконная торговля сопутствует наркобизнесу.
some of this illicit trafficking occurs alongside drug trafficking.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Да сопутствует им успех в их усилиях в области сотрудничества!
may they succeed in their efforts to cooperate.
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Часто сопутствует так же меланома слизистых оболочек рта и гениталий.
often it is accompanied by another foot and genital mucous membranes melanoma.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Однако открытости сопутствует риск, часто неожиданный и плохо управляемый.
but openness brings risks, many unanticipated and most under-managed.
Son Güncelleme: 2015-05-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Павел признался : « Когда хочу делать правильное , сопутствует мне злое
he confessed : “ when i wish to do what is right , what is bad is present with me
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Воздействие же на цинк, который сопутствует добыче свинца, остается противоречивым.
the effect on zinc, which is usually mined together with lead, may be ambivalent.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
И за это вы получаете всю научную информацию, которая сопутствует этому процессу.
and that gets you all the scientific data that goes with it.
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
В Новом году пусть всех Вас сопутствует Удача, Любовь и Хорошее Настроение!
may luck, love and good mood accompany you in the new year!
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Выиграв в таком серьезном турнире, я поняла, что удача сопутствует мне."
i felt very lucky, also, when i realised that i had won a seat in such a large tournament.
Son Güncelleme: 2013-06-14
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
А это, в свою очередь, порождает коррупцию, которая всегда сопутствует несправедливому обогащению.
consequently, corruption, which always accompanies the unjust increasing of riches, is also encouraged.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Но в онлайн турнирах ему сопутствует удача - несколько раз он выигрывал значительные суммы денег.
unfortunately, he was out after just two hours but has since been more successful online, with several big cash finishes and his latest online win at titan poker to the irish open 2008.
Son Güncelleme: 2013-09-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Но успеху и счастью сопутствует щедрость , готовность прощать , нравственная чистота , проявление любви и духовность
more closely linked to happiness and success are generosity , a forgiving attitude , moral cleanness , love , and spirituality
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: