Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Ты говоришь
you speak
Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Что ты говоришь
what do you say
Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Ты говоришь " Я
you say 'i'
Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
- Что ты говоришь!
- ×òî òû ãîâîðèøü!
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Ты говоришь , что . » )
you’re saying that . ” )
Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
О чём ты говоришь
what are you talking about
Son Güncelleme: 2022-05-20
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:
Лиза, что ты говоришь
lisa, what are you doing
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
о чем ты говоришь?
what are you saying?
Son Güncelleme: 2015-12-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Ах, что ты говоришь?
oh, what a wasteland we have made.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Ты говоришь: " мое эго
you say 'my ego'
Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Популярный босс ты говоришь
popular boss you said
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Что ты говоришь, ублюдок
what are you saying, you bastard
Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Послушал, что ты говоришь.
"paranoia is thick around here today," said david mcclean. "you can follow it like a spoor. hello."
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Ты говоришь, это неважно?
are you saying this doesn't matter?
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Ты говоришь по-русски?
do you speak russian?
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Ты говоришь: " Ну, знаешь
you say, 'yeah, well you know
Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
А ты говоришь – «коронки»!
and you speak – "crowns"!
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Ты говоришь нечто подобное
you are saying something like that
Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Думаю, ты говоришь неправду
i think you're telling lie
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Думаю, ты говоришь неправду.
i think you're telling lies.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: