Şunu aradınız:: употребив (Rusça - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Russian

English

Bilgi

Russian

употребив

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Rusça

İngilizce

Bilgi

Rusça

и, употребив их в дело, заработал еще пять талантов;

İngilizce

and he that had received the five talents went and trafficked with them, and made five other talents.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Измените данные предложения, употребив пассивный залог, подчеркните сказуемое.

İngilizce

- describe changes that have occurred in the evidence between the time of its collection and its presentation in court.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Иегова создал женщину Еву , употребив ребро Адама в качестве основного материала

İngilizce

jehovah created the woman eve by using one of adam’s ribs as a base

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Поэтому критики настаивали на том , что писавший книгу Даниил ошибся , употребив выражение « Валтасар царь

İngilizce

hence , critics assert that the writer of daniel was mistaken in using the expression “ belshazzar the king

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

А употребив выражение « собачки » вместо « дикие псы » , он смягчил высказывание и проявил сочувствие

İngilizce

even his use of the expression “ little dogs , ” instead of referring to wild dogs , softened the matter and showed his compassion

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

41. Г-жа ШАНЕ говорит, что, употребив слово >, она попросту имела в виду >.

İngilizce

ms. chanet said that by "famous " she had simply meant well-known.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Rusça

Многие художники продемонстрировали большой интерес к Международному году, передав в дар свои картины и другие работы, а также употребив свой талант для повышения информированности общественности.

İngilizce

many artists showed great interest in the year, by donating paintings and other works and by using their talents to promote awareness.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

В ходе краткого обсуждения при вынесении консультативного заключения по вопросу о ядерном оружии Международный Суд вообще избежал использования квалифицирующего термина, употребив вместо него расплывчатый глагол >.

İngilizce

in its brief discussion in the nuclear weapons advisory opinion, the international court avoided any qualifying term whatever, using instead the vague verb "respect ".

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Rusça

Употребив слово >, я хотел отразить тот значительный прогресс, которого удалось достигнуть в деле реализации тех задач, которые были включены в соглашение, подписанное в сентябре 2005 года.

İngilizce

when i say "active ", i say this as a reflection of how much progress has been made towards the goals set forth in the agreement signed in september 2005.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Rusça

В ту ночь , в которую предан был » , @num@ нисана @num@ года н . э . , Иисус ввел празднование Вечери Господней , употребив опресноки и вино

İngilizce

in the night in which he was going to be handed over , ” nisan @num@ c.e . , jesus initiated the celebration of the lord’s evening meal , using unleavened bread and wine

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,794,810,341 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam