İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Именно тогда на Эйну свалились обязанности советника начинающего четырнадцатилетнего авантюриста
it had fallen on her to become this fourteen-year-old’s dungeon adviser and coach
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
а) совершены в отношении лица, заведомо не достигшего четырнадцатилетнего возраста;
(a) committed with regard to a person known to be less than 14 years of age; or
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Мачеха застрелила четырнадцатилетнего пасынка , потому что она не могла больше переносить его поведение
fourteen - year - old boy shot by stepmother , who reportedly became fed up with his behavior
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Восстановление началось с молитвы четырнадцатилетнего юноши и видения Отца и Сына. Так было положено начало устроению полноты времен.
the restoration began with the prayer of a 14-year-old boy and a vision of the father and the son. the dispensation of the fulness of times was ushered in.
Son Güncelleme: 2014-01-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
В ходе такого разбирательства суд может также заслушать детей, достигших четырнадцатилетнего возраста по вопросам, непосредственно их касающимся.
in these proceedings the court may also hear those children who have reached the age of 14 on matters that directly concern them.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Субъектом данного преступления в соответствии с Уголовным Кодексом является любое вменяемое физическое лицо, достигшее ко времени совершения преступления четырнадцатилетнего возраста.
pursuant to the criminal code, the author of such a crime is any physical person of sound mind who has attained the age of 14 years by the time of committing the crime.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
177. По достижению несовершеннолетним четырнадцатилетнего возраста его попечитель или опекун либо другое заинтересованное лицо может обратиться в суд с просьбой о признании его совершеннолетним.
177. where a minor has attained the age of fourteen years, his guardian or tutor or any interested person may apply to the court for his emancipation.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Его чувство юмора и любовь к играм не находили достаточного выражения в том времени и поколении, однако до четырнадцатилетнего возраста он отличался веселым и беспечным нравом.
he had a capacity for humor and play which was afforded little opportunity for expression in the environment of his day and generation, but up to the age of fourteen he was cheerful and lighthearted most of the time.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
3. Действия, предусмотренные частями первой или второй настоящей статьи, совершенные в отношении потерпевшей, не достигшей четырнадцатилетнего возраста, -
3. the actions mentioned in part 1 or 2 of this article, against an aggrieved under 14 years of age,
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
, согласно которой требовалось, как правило, устанавливать в каждом случае факт согласия или несогласия лица, не достигшего четырнадцатилетнего возраста, на половое сношение.
which sought to require that it be determined in each specific case whether or not a child under 14 had consented to having sexual relations.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
150.3.3 совершенные в отношении лица, заведомо для виновного не достигшего четырнадцатилетнего возраста, наказываются лишением свободы на срок от восьми до пятнадцати лет ".
150.3.3 committed against a person whom the perpetrator knows to be under 14 years of age; shall be punishable by deprivation of liberty for a period of from 8 to 15 years.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
59. Совершение развратных действий без применения насилия в отношении лица, заведомо не достигшего четырнадцатилетнего возраста, уголовно наказуемо (статья 124 Уголовного кодекса).
corruption of a person known to be aged under 14 without the use of force is a criminal offence (criminal code, art. 124).
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
62. Беременным женщинам и женщинам, имеющим малолетних детей, отбывающим наказание в исправительной колонии, судом может быть предоставлена отсрочка исполнения наказания соответственно на срок до одного года или до достижения ребенком четырнадцатилетнего возраста.
62. the court may grant pregnant women and women with children under the age of 7, who are serving sentences in correctional colonies, a deferred sentence of up to one year or until the child reaches the age of 14.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Мои первые устные стихи, переполненые мудростью четырнадцатилетней девочки, были о несправедливости того, как тебя воспринимают неженственной
my first spoken-word poem, packed with all the wisdom of a 14-year-old, was about the injustice of being seen as unfeminine
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: