Şunu aradınız:: дисциплинированности (Rusça - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Russian

Spanish

Bilgi

Russian

дисциплинированности

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Rusça

İspanyolca

Bilgi

Rusça

Мы воздаем должное их мужеству и дисциплинированности.

İspanyolca

celebramos su valentía y su disciplina.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Это потребует духа компромисса, вежливости и дисциплинированности.

İspanyolca

para ello se necesitará un espíritu de avenencia, cortesía y disciplina.

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

6. Г-жа ЭВАТ отмечает очевидную необходимость в большей дисциплинированности.

İspanyolca

6. la sra. evatt piensa que efectivamente es necesaria una mayor disciplina.

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Повышение дисциплинированности, целенаправленности и согласованности усилий необходимо для долгосрочного выживания организации.

İspanyolca

para la supervivencia institucional de largo plazo se necesita una mayor disciplina, orientación específica y coherencia.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Благодаря дисциплинированности и реформированию системы управления государственными финансами национальная экономика стабильна и в ней наблюдается рост.

İspanyolca

gracias a la disciplina y a la reforma de la gestión de las finanzas públicas, la economía nacional experimenta estabilidad y crecimiento.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Управление будет отвечать за оценку методологии, целостности и дисциплинированности при представлении докладов об исполнении программ.

İspanyolca

la oficina se encargará de evaluar la metodología, la integridad y la disciplina de la preparación de los informes sobre la ejecución de los programas.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Это не только позволило повысить уровень дисциплинированности на дорогах, но и оперативно находить похищенное официальное автотранспортное средство.

İspanyolca

eso no sólo mejoró la disciplina vial, sino que también posibilitó la rápida recuperación de un vehículo oficial robado.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Однако существуют опасения, что, если не обеспечить отправление правосудия, поддержание такого уровня дисциплинированности окажется невозможным.

İspanyolca

no obstante, existe el temor de que, a menos que se haga justicia, tal vez no sea posible mantener esa disciplina.

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Они продемонстрировали высокую степень дисциплинированности и выдержки, снискав тем самым уважение себе, своим странам и Организации Объединенных Наций.

İspanyolca

su gran disciplina y su excelente comportamiento son motivo de orgullo para ellos, para sus países y para las naciones unidas.

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

С другой стороны - приток средств, функция справедливого распределения финансового бремени и проблема дисциплинированности членов Организации в их выполнении.

İspanyolca

por la otra los ingresos, que reflejan la equidad en la distribución de la carga financiera y la disciplina de los miembros al asumirla.

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Председатель (говорит по-английски): Представитель Турции подал пример дисциплинированности, и я воздаю ему должное.

İspanyolca

el presidente (interpretación del inglés): el representante de turquía ha dado un ejemplo de disciplina y lo encomio.

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Выступающий поддерживает наброски, предложенные Генеральным секретарем, которые представляют собой хорошую основу для подготовки бюджета на следующий двухгодичный период на основе принципов дисциплинированности и ответственности.

İspanyolca

el orador apoya el esbozo propuesto por el secretario general, que constituye una buena base para preparar un presupuesto riguroso y responsable para el próximo bienio.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

34. ИМООНТ попрежнему отводит приоритетное место своей политике абсолютной нетерпимости к сексуальной эксплуатации и надругательству, а также обязательному соблюдению всем персоналом самых высоких стандартов добросовестности и дисциплинированности.

İspanyolca

la unmit sigue otorgando gran prioridad a su política de tolerancia cero en relación con la explotación y los abusos sexuales, así como a la necesidad de que todo el personal respete en todo momento las más estrictas normas de integridad y disciplina.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Для этого государствам-членам следует обсуждать ход выполнения существующих резолюций не на ежегодной, а на двухгодичной или трехгодичной основе, а также следует проявлять больше дисциплинированности при внесении проектов резолюций.

İspanyolca

a esos efectos, los estados miembros deberían estudiar la posibilidad de examinar las resoluciones existentes cada dos o tres años, en vez de cada año, y deberían proceder con más disciplina al presentar proyectos de resolución.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

48. Специализированным традиционным занятиям, требующим высокой дисциплинированности, понимания технических аспектов и духовности, таким как целительство, плотничество и кузнечное дело, обучают посредством принятия в ученики.

İspanyolca

48. algunas ocupaciones tradicionales específicas que requieren un alto grado de disciplina, conocimientos técnicos y comprensión espiritual, como la medicina, la carpintería o la herrería, se transmiten por conducto del sistema de aprendices.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Их высокая дисциплинированность и достойное поведение делают честь им самим и Организации Объединенных Наций.

İspanyolca

su disciplina y su comportamiento han sido excelentes, lo que honra a ellos mismos y a las naciones unidas.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,747,061,925 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam