İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Для обеспечения максимально рационального расходования ресурсов мероприятия по возможности комбинируются друг с другом.
siempre que sea posible, los eventos se combinan para optimizar la utilización de los recursos.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
8. Насколько легко комбинируются эти категории и пункты повестки дня Генеральной Ассамблеи?
¿cuán compatible es la combinación de estas categorías con los temas del programa de la asamblea general?
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
18. В нескольких законах о конкуренции в определении доминирующего положения комбинируются структурные и поведенческие признаки.
18. varias leyes sobre la competencia combinan consideraciones estructurales y de comportamiento en la definición de posición dominante.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
15. Высокие ставки НБН по этим пищевым продуктам первой необходимости зачастую комбинируются с конкретно страновыми специальными мерами.
15. los elevados tipos nmf aplicables a estos productos alimentarios básicos suelen estar combinados con medidas especiales específicas para cada país.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Затем полученные теоретическим и экспериментальным путем данные комбинируются для получения количественной зависимости между дозой и вероятностью возникновения соответствующих видов рака.
de esta manera, los resultados teóricos y experimentales se combinan para obtener una relación cuantitativa entre la dosis y la probabilidad de que ocurra el cáncer respectivo.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Некоторые страны проводят эксперименты в использовании частот в диапазоне Ка и теперь продвигаются вперед в исследовании новых способов связи, в которых комбинируются спутниковая связь с фиброоптической связью.
algunos países han hecho experimentos con las aplicaciones de la banda de frecuencia ka y ahora están avanzando en la investigación de nuevas modalidades de comunicación que combinan las comunicaciones por satélite con las comunicaciones por fibra óptica.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Из-за раздробленной ответственности за водоснабжение и санитарное обслуживание трудно получить полную картину ресурсов для этих секторов, когда они комбинируются с другими бюджетными средствами, например на здравоохранение.
debido a la fragmentación de responsabilidades en lo que respecta al abastecimiento de agua y el saneamiento, es difícil hacerse una idea cabal de los recursos destinados a esos sectores cuando se combinan con otros presupuestos como el de los servicios de salud.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Различие между старыми и новыми технологиями становится устаревшим, поскольку радио, телевидение, спутниковые технологии и Интернет комбинируются новаторским образом, с тем чтобы обеспечить охват ими широкого круга целевых аудиторий.
conforme la radio, la televisión, las tecnologías satelitales y la internet se combinan de formas innovadoras para llegar a una amplia gama de destinatarios, cada vez es menos válida la distinción entre las viejas y las nuevas tecnologías.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Отсутствие информации об альтернативах и планах получения жилья, бюрократические процедуры, нормативные положения в сфере жилья и права жильцов часто комбинируются и затрудняют мигрантам поиск достаточного жилья, даже если национальное и местное законодательство не мешает им делать это.
la combinación entre la falta de información sobre las alternativas y planes de vivienda, los procedimientos burocráticos, los reglamentos por los que se rige la vivienda y los derechos del inquilino suele hacer difícil que los migrantes obtengan una vivienda adecuada aunque la legislación nacional y local no se lo impida.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Возникает новый "план жизни ", охватывающий периоды образования, работы и отдыха, которые в разной степени комбинируются или сочетаются в рамках различных временных периодов с учетом продолжительности жизни конкретных лиц, что обусловливает необходимость разработки новых стратегий и программ.
el nuevo plan de vida que se perfila comprende intervalos de educación, trabajo y esparcimiento intercalados o combinados en diversas proporciones en las distintas etapas de la vida de la persona y dará lugar a nuevos programas y políticas.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor