İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
iv. Проявления стигматизации
iv. manifestaciones del estigma
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
3. Лица, подверженные стигматизации
3. identidades estigmatizadas
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Проявление стигматизации в семье
manifestaciones de la estigmatización en el seno de las familias
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Что лежит в основе стигматизации?
¿cuáles son los orígenes de la estigmatización?
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
воздерживаться от стигматизации работы правозащитников.
se abstengan de estigmatizar la labor de los defensores de los derechos humanos.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
:: Предотвращение и сокращение социальной стигматизации
:: se previene y reduce la estigmatización social de los supervivientes
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Преодоление стигматизации для принятия комплексных мер
superación del estigma para lograr una respuesta integral
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Это может привести к стигматизации невиновных.
ello puede crear un estigma contra personas inocentes.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
- боязни мести, стигматизации и маргинализации;
:: el temor a las represalias, la estigmatización y la marginación;
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
А. Политические партии и борьба против стигматизации
a. los partidos políticos y la lucha contra la estigmatización
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
24. Для стигматизации характерен порочный эффект замалчивания.
24. el estigma tiene el efecto perverso de silenciar.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a) высоким уровнем стигматизации детей-инвалидов;
a) el elevado nivel de estigmatización de los niños con discapacidad;
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- разъяснение необходимости не подвергать стигматизации ВИЧ-инфицированных;
- la no estigmatización de las personas que viven con el vih;
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Такие дети подвергаются отторжению, изоляции, стигматизации и дискриминации.
esos niños son víctimas del rechazo, el aislamiento, la estigmatización y la discriminación.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Созданию и закреплению явления стигматизации способствуют сами члены общества.
personas de los distintos ámbitos de la sociedad contribuyen a crear y mantener el estigma.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
240. Попрежнему трудно отыскать долгосрочные решения конфликта и стигматизации.
es difícil buscar soluciones duraderas en un contexto de conflicto y de estigmatización.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
60. Проявления дискриминации и стигматизации часто наблюдаются в частном секторе.
60. las prácticas discriminatorias y estigmatizadoras suelen ocurrir en la esfera privada.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Выжившие после этого женщины подвергаются стигматизации и не получают необходимую помощь.
las supervivientes están estigmatizadas y no reciben la asistencia que necesitan.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
:: Искоренить все формы стигматизации и дискриминации женщин, включая стигматизацию абортов.
:: eliminar todas las formas de estigma y discriminación contra la mujer, incluido el estigma relacionado con el aborto.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
b) избегать стигматизации детей, являющихся жертвами сексуальной эксплуатации; а также
b) evite estigmatizar a los niños que sean víctimas de explotación sexual; y
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: