İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Аллаху, Единственному, Всемогущему.
gud, den ende, den som härskar över allt med oinskränkt makt.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(Единственному) Царю [Правителю] Дня Воздаяния!
som allsmäktig råder över domens dag!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Они придали Аллаху Единому и Единственному сотоварищей из идолов и поклонялись им, чтобы сбить людей с пути Аллаха.
de satte medgudar vid guds sida och ledde därigenom [andra] bort från hans väg.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Это - истина. Если дело обстоит так, то вам следует поклоняться только Аллаху одному - единственному!
vill ni underkasta er hans vilja?"
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
(И никто Ему не ответит.) (И затем Он скажет): «Аллаху Единственному, Всепобеждающему!»
gud, den ende, den som härskar över allt med oinskränkt makt.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: