Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
В продовольствие вам и скоту вашему.
för era egna behov och för er boskap.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Наши деньги полностью возвращены. Поедем с братом, привезём продовольствие нашей семье.
nu kan vi sörja för vår familj!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
и тот вопросил о нем Господа, и дал ему продовольствие, и меч Голиафа Филистимлянина отдал ему.
denne frågade då herren för honom och gav honom reskost; han gav honom ock filistéen goljats svärd.»
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Продовольствие Соломона на каждый день составляли: тридцать коров муки пшеничной и шестьдесят коров прочей муки,
och vad salomo för var dag behövde av livsmedel var: trettio korer fint mjöl och sextio korer vanligt mjöl,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Они сказали: "Отпусти брата с нами. Если ты согласишься отпустить его, то мы получим всё нужное нам продовольствие.
låt därför vår broder följa med oss så att vi får skaffa [vad vi behöver].
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Пошли с нами нашего брата, (если ты согласишься отпустить его) тогда мы получим меру [продовольствие].
låt därför vår broder följa med oss så att vi får skaffa [vad vi behöver].
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Вот товар наш нам возвращен; и мы снабдим свою семью [привезем продовольствие] и сохраним нашего брата и прибавим на меру верблюда.
här är de varor [vi förde med oss för att byta dem mot spannmål]; de har återlämnats till oss.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Собраны были и сыны Израилевы и, взяв продовольствие, пошли навстречу им. И расположились сыны Израилевы станом пред ними,как бы два небольшие стада коз, а Сирияне наполнили землю.
israels barn hade ock blivit mönstrade och försedda med livsmedel och tågade därefter emot dem. och israels barn lägrade sig gent emot dem, lika två små gethjordar, under det att araméerna uppfyllde landet.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Мы прибыли к вам с немногим товаром, которого не хватит заплатить за необходимое продовольствие. Мы просим дать нам меру полностью, и считайте то, что вы нам дадите сверх этого, милостыней с вашей стороны.
ge oss dock av barmhärtighet ett helt mått [spannmål]!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(В будущем) отказано нам в мере [в продовольствии] (если прибудем мы в Египет без брата).
vi kommer inte att få handla till oss [mer] spannmål [om vi inte tar med oss vår unge broder].
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: