Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
На сегодняшний день эта декларация была подписана более 1300 организациями и компаниями, число которых продолжает расти.
till dags dato har deklarationen skrivits under av över 1300 organisationer och företag, och håller fortfarande på att växa.
Вот несколько представленных на конкурс работ, главный посыл которых заключается в том, что у детей есть право расти в обстановке, свободной от насилия.
här ser du några av de deltagande tävlingsbilderna, som för fram budskapet att alla barn ska få växa upp i en miljö fri från våld.
Помолись ради нас твоему Господу. Пусть Он повелит расти из земли овощам: огурцам, чесноку, чечевице и луку".
be därför din herre att han av det som jorden alstrar ger oss sådant som kryddväxter, gurka, vitlök, linser och lök", [varpå moses svarade:] "vill ni byta det bättre mot det sämre?
Когда же в августе 1971 г. курс доллара начал стремительно расти, новая волна рыночной нестабильности оказала влияние на курс немецкой марки, что в очередной раз разрушило надежды на объединение европейской валюты.
när usa i praktiken lät dollarn flyta fritt från augusti 1971 utsattes den tyska marken för tryck uppåt genom en ny våg av instabilitet på marknaden och hoppet om att knyta gemenskapens valutor närmare varandra grusades.
оставьте расти вместе то и другое до жатвы; и во время жатвы я скажу жнецам: соберите прежде плевелы и свяжите их в связки, чтобы сжечь их, а пшеницууберите в житницу мою.
låten båda slagen växa tillsammans intill skördetiden; och när skördetiden är inne, vill jag säga till skördemännen: 'samlen först tillhopa ogräset, och binden det i knippor till att brännas upp, och samlen sedan in vetet i min lada.'»
[Братья] сказали: "Да не такие мы растери, чтобы волк съел его, когда нас так много!"
de svarade: "om vargen skulle äta upp honom, så många [som vi är], då skulle vi själva först ha mist livet."