İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Смертельно опасное загрязнение воздуха в Тегеране
tehrans dödliga luftföroreningar i bild
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
И сказал им: душа Моя скорбит смертельно; побудьте здесь и бодрствуйте.
och han sade till dem: »min själ är djupt bedrövad, ända till döds; stannen kvar här och vaken.»
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
В те дни заболел Езекия смертельно. И помолился Господу, и Он услышал его и дал ему знамение.
vid den tiden blev hiskia dödssjuk. då bad han till herren, och han svarade honom och gav honom ett undertecken.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
И видел я, что одна из голов его как бы смертельно была ранена, но эта смертельная рана исцелела.И дивилась вся земля, следя за зверем, и поклонились дракону, который дал власть зверю,
och jag såg ett av dess huvuden vara likasom sårat till döds, men dess dödssår blev läkt. och hela jorden såg med förundran efter vilddjuret.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(Усеймин)]] или в пути [и поэтому не может соблюдать пост], то (на нем обязанность поститься) (определенное) число других дней [по числу пропущенных дней]. А на тех, которые могут это [поститься] (но не постятся, например, из-за старости или смертельной болезни), (то им надлежит отдавать) выкуп (в виде) кормления (одного) бедняка (за каждый пропущенный день).
men den av er som är sjuk eller på resa [skall fasta senare] under motsvarande antal dagar och de som har möjlighet skall som offer ge en nödställd att äta.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: