Şunu aradınız:: zlu (Sırpça - İsveççe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Serbian

Swedish

Bilgi

Serbian

zlu

Swedish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Sırpça

İsveççe

Bilgi

Sırpça

znamo da smo od boga i sav svet leži u zlu.

İsveççe

vi veta att vi äro av gud, och att hela världen är i den ondes våld.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

ne budi mi strah, ti si utoèište moje u zlu.

İsveççe

så bliv då icke till skräck för mig; du som är min tillflykt på olyckans dag.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

svaki dan izvræu reèi moje; šta god misle, sve meni o zlu.

İsveççe

med guds hjälp skall jag få prisa hans ord, på gud förtröstar jag och skall icke frukta; vad kan det som är kött göra mig?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a narod èuvši ovu zlu reè ožalosti se, i niko ne metnu na se svog nakita.

İsveççe

när folket hörde detta stränga tal, blevo de sorgsna, och ingen tog sina smycken på sig.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a sada gospod bog moj dao mi je mir od svuda, nemam ni jednog neprijatelja ni zlu smetnju.

İsveççe

men nu har herren, min gud, låtit mig få ro på alla sidor; ingen motståndare finnes, och ingen olycka är på färde.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

ali bog pusti zlu volju medju avimeleha i medju sihemljane; i sihemljani izneveriše avimeleha.

İsveççe

sände gud en tvedräktsande mellan abimelek och sikems borgare, så att sikems borgare avföllo från abimelek.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

koji traže dušu moju nameštaju zamku, i koji su mi zlu radi, govore o pogibli i po sav dan misle o prevari.

İsveççe

mina vänner och fränder hålla sig fjärran ifrån min plåga, och mina närmaste hava ställt sig långt ifrån.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

teško onima koji smišljaju bezakonje i o zlu se trude na posteljama svojim, i kad svane izvršuju, jer im je sila u ruci.

İsveççe

ve dessa som tänka ut vad fördärvligt är och bereda vad ont är på sina läger, och som sätta det i verket, så snart morgonen gryr, allenast det står i deras makt;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i srce æe obojice careva raditi o zlu, i za jednim æe stolom lagati; ali se neæe izvršiti; jer æe kraj još biti u odredjeno vreme.

İsveççe

båda konungarna skola hava ont i sinnet, där de sitta tillhopa vid samma bord, skola de tala lögn, men det skall icke hava någon framgång; ty ännu dröjer änden, intill den bestämda tiden.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,713,196,831 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam