Şunu aradınız:: истрагу (Sırpça - Bulgarca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Sırpça

Bulgarca

Bilgi

Sırpça

Истрагу?

Bulgarca

Следил ни е?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

Наставићемо истрагу.

Bulgarca

Ще продължим разследването.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

-Истрагу убиства?

Bulgarca

- На убийство? !

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

Ово захтева истрагу.

Bulgarca

Ще изясним случая.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

Координисаћемо ригорозну истрагу.

Bulgarca

Ще проведем обстойно разследване.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

Ватрогасци ће обавити истрагу.

Bulgarca

Пожарникарите ще разследват и утре ще знам подробности.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

Ви водите истрагу, не ја.

Bulgarca

Вие ръководите това разследване. а не аз.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

Тако је, истрагу, заборавио сам.

Bulgarca

Вярно, разследване, забравих.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

Водите истрагу против мог мужа.

Bulgarca

вие разследвате моя съпруг.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

Тип против кога водиш истрагу?

Bulgarca

Него ли разследваш?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

Што доводи да-- истрагу шерифа?

Bulgarca

- което води до... - Разследване на шерифа?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

Зваћу Трипа да почне истрагу.

Bulgarca

Ще се обадя на Трип да задвижи нещата.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

Гурао истрагу у жељеном правцу?

Bulgarca

Не те ли тласкаше в определена посока?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

-Желите да имате увид у истрагу?

Bulgarca

Вие искате да бъде примка в разследването?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

Да отвори истрагу односа председника Грант

Bulgarca

Значи преди г- ца Поуп да направи онова изявление, не сте знаели

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

Да ли желите да је истрагу, господине?

Bulgarca

Искате ли да я разследваме, сър?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

А шта мислиш ко ће да спроводи истрагу?

Bulgarca

Кой мислиш, че ще те разследва?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

Задужен сам за истрагу против банде кријумчара.

Bulgarca

Занимавах се с разкритието на банда контрабанди, г-жо.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

Ако ми не верујеш, можеш да отвориш истрагу.

Bulgarca

Ако не ми вярваш, можеш да започнеш следствие.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

-Па, ја не могу чекати мјесец дана на истрагу.

Bulgarca

Не мога да чака един месец.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,724,605,525 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam