Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
-To je uveravanje.
Това е успокояващо.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Treba mi uveravanje.
Трябва ми успокоение.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Imam tvoje uveravanje?
Давате ли ми дума?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Prijateljsko uveravanje i sila.
С приятелско убеждаване и със сила.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
NažaIost je uveravanje... predugo trajaIo.
За съжаление... ни отне много време да убеждаваме г-ца О'Шонъси.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Tvoje uveravanje trenutno ne vredi puno.
Сега, твоите уверения нямат значение, Грейвър.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Ne treba mi. Uveravanje više nije dovoljno.
Преструването вече не помага.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Ne možeš nas kriviti ako nam treba uveravanje.
Не можеш да ни обвиниш за това, че искаме постоянни уверения.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
I trebam tvoje uveravanje da će tako i ostati.
- Важното е, че е жив. Искам думата ти, че ще остане такъв.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Tražim tvoje uveravanje da moja posada nije ozleđena.
Искам,твоето уверение,че останалите от моя екипаж ще останат невредими.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Kakvo nam uveravanje dajete u koje se može verovati?
с това можеш ли да ни гарантираш че може да му се вярва?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Treba nam Vaše uveravanje da više nema satelita klase Zlatno Oko.
Достатъчно ни е Вашето уверение, че няма други сателити Златно око.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"Mogu da pružim uveravanje svima koji žele da pokvare stvari tamo, da je ...
"Мога да уверя всеки, който иска да развали нещата, че ...
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Ono što mi nisu rekli - je bilo kakvo uveravanje, da je beba sasvim dobro.
Така и не получих уверение, че бебето е добре.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uveravanje plemena koja smo ubijali da ih više ne mrzimo jer gradimo rafineriju u Ma'anu?
Да убеждавам същите тези племена, които избиваме от поколения, че вече не ги мразим, защото ще построим петролна рафинерия в Маан?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Znači, sve te godine pokušavanja, uveravanje da ću biti majka, sve to je samo laž?
Значи всичките тези години на опит, че ме караше да повярвам, че ще стана майка, е било само лъжа?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Prinuda, lažno uveravanje, lažne ponude, mamci, zavođenje lažnim obećanjima, se smatra otmicom.
Убеждава, примамва, или съблазнява с лъжливи обещания ,като лъже, е виновен за отвличане."
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Investitori su se uspaničili i počeli da prodaju u slepom besnilu tako da nikakvo uveravanje bankara i političara to nije moglo da zaustavi.
Инвеститорите се паникьосват и започват безрасъдно да продават, разярени от липсата на сигурност в банките и политиците.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Trebaće im uveravanje posle napada tog vanzemaljca-skakavca sa oružjem koga smo upravo zaustavili, poprilično sjajno.
Ще трябва да бъде успокоени след като спряхме извънземния скакалец.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mi sad možemo da udaramo glavom u taj zid bola ceo dan, ali garantujem, uz dobro uveravanje, ono kopile će nas izvesti odavde.
Можем цял ден да си блъскаме главите в САО, но ви гарантирам, че с правилния подход копелето ще ни изведе от тук.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: