Google'a Sor

Şunu aradınız:: imam brata (Sırpça - Fransızca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Sırpça

Fransızca

Bilgi

Sırpça

Imam

Fransızca

Imam

Son Güncelleme: 2010-12-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Sırpça

I pogubi Jakova brata Jovanovog maèem.

Fransızca

et il fit mourir par l`épée Jacques, frère de Jean.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Sırpça

Uza prvenca i Vuza brata mu, i Kamuila, oca Aramovog,

Fransızca

Uts, son premier-né, Buz, son frère, Kemuel, père d`Aram,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Sırpça

Imam ja celu noć za tebe!"

Fransızca

J'avais subi une incision et je suis restée là en plan.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Sırpça

Ali ga ne držite kao neprijatelja, nego ga savetujte kao brata.

Fransızca

Ne le regardez pas comme un ennemi, mais avertissez-le comme un frère.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Sırpça

Ali drugog od apostola ne videh, osim Jakova brata Gospodnjeg.

Fransızca

Mais je ne vis aucun autre des apôtres, si ce n`est Jacques, le frère du Seigneur.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Sırpça

Sediš i govoriš na brata svog, sina matere svoje opadaš.

Fransızca

Tu t`assieds, et tu parles contre ton frère, Tu diffames le fils de ta mère.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Sırpça

Golotinje žene brata svog ne otkrij; golotinja je brata tvog.

Fransızca

Tu ne découvriras point la nudité de la femme de ton frère. C`est la nudité de ton frère.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Sırpça

I kad èuše ostalih deset uèenika, rasrdiše se na ta dva brata.

Fransızca

Les dix, ayant entendu cela, furent indignés contre les deux frères.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Sırpça

I ružaše Izrailja, te ga ubi Jonatan sin Samaje brata Davidovog.

Fransızca

Il jeta un défi à Israël; et Jonathan, fils de Schimea, frère de David, le tua.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Sırpça

I ružaše Izrailja te ga ubi Jonatan, sin Same, brata Davidovog.

Fransızca

Il jeta un défi à Israël; et Jonathan, fils de Schimea, frère de David, le tua.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Sırpça

I uzmite brata svog, pa ustanite i idite opet k onom èoveku.

Fransızca

Prenez votre frère, et levez-vous; retournez vers cet homme.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Sırpça

I ostani kod njega neko vreme dokle prodje srdnja brata tvog,

Fransızca

et reste auprès de lui quelque temps,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Sırpça

Koji ljubi brata svog, u videlu živi, i sablazni u njemu nema.

Fransızca

Celui qui aime son frère demeure dans la lumière, et aucune occasion de chute n`est en lui.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Sırpça

Jer Jovan govoraše Irodu: Ne možeš ti imati žene brata svog.

Fransızca

et que Jean lui disait: Il ne t`est pas permis d`avoir la femme de ton frère.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Sırpça

Ako æeš pustiti s nama brata našeg, iæi æemo i kupiæemo ti hrane.

Fransızca

Si donc tu veux envoyer notre frère avec nous, nous descendrons, et nous t`achèterons des vivres.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Sırpça

Koji govori da je u videlu, a mrzi na svog brata, još je u tami.

Fransızca

Celui qui dit qu`il est dans la lumière, et qui hait son frère, est encore dans les ténèbres.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Sırpça

Od Pavla, po volji Božijoj apostola Isusa Hrista i brata Timotija,

Fransızca

Paul, apôtre de Jésus Christ par la volonté de Dieu, et le frère Timothée,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Sırpça

I ne dade za sobom iæi nikome osim Petra i Jakova i Jovana brata Jakovljevog.

Fransızca

Et il ne permit à personne de l`accompagner, si ce n`est à Pierre, à Jacques, et à Jean, frère de Jacques.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Sırpça

Od Pavla voljom Božijom pozvanog apostola Isusa Hrista, i od Sostena brata,

Fransızca

Paul, appelé à être apôtre de Jésus Christ par la volonté de Dieu, et le frère Sosthène,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Daha iyi çeviri için
4,401,923,520 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam