İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
a isus reèe im: ne treba da idu; podajte im vi neka jedu.
ano ra ko ihu ki a ratou, kahore he mea e haere ai ratou; ma koutou e hoatu he kai ma ratou
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ako li ni kæeri nema, onda podajte nasledstvo njegovo braæi njegovoj;
a ki te kahore ana tamahine, na, me hoatu tona kainga tupu ki ona tuakana, teina ranei
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ako li ni braæe nema, onda podajte nasledstvo njegovo braæi oca njegovog;
a ki te kahore ona tuakana, teina ranei, na, me hoatu tona kainga tupu ki te tuakana, teina ranei o tona papa
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
od njihove polovine to uzmite, i podajte eleazaru sveteniku za prinos gospodu.
me tango i roto i ta ratou hawhe, ka hoatu ai ki a ereatara, ki te tohunga, hei whakahere hapahapai ki a ihowa
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i zapreti im vrlo da niko ne dozna za to, i reèe: podajte joj nek jede.
a he nui tana whakatupato i a ratou, kia kaua tenei e mohiotia e tetahi tangata; ka ki kia hoatu he kai mana
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
podajte silovito piæe onome koji hoæe da propadne, i vino onima koji su tunog srca;
hoatu he wai kaha ma te tangata e tata ana te marere, he waina hoki ki nga wairua pouri
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tada odgovori car i reèe: podajte onoj ivo dete, nemojte ga ubiti, ona mu je mati.
katahi ka whakahoki te kingi, ka mea, hoatu te potiki ora ki a ia, kaua rawa e whakamatea: ko tona whaea ia
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i odgovarajuæi isus reèe im: podajte æesarevo æesaru, a boje bogu. i èudie mu se.
na ka whakahoki a ihu, ka mea ki a ratou, hoatu ki a hiha nga mea a hiha, ki te atua nga mea a te atua. a miharo ana ratou ki a ia
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tada im reèe emor govoreæi: sin moj sihem srcem prionu za vau kæer; podajte mu je za enu.
na ka korero a hamora ki a ratou, ka mea, ko hekeme, ko taku tama, piri tonu tona wairua ki ta koutou tamahine: homai ia ki a ia, ne? hei wahine
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
podajte krila moavu, neka brzo odleti; jer æe gradovi njegovi opusteti da neæe niko iveti u njima.
hoatu he parirau mo moapa, kia rere atu ai, kia puta ai: a ka ururuatia ona pa, te ai he tangata hei noho ki reira
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a otac reèe slugama svojim: iznesite najlepu haljinu i obucite ga, i podajte mu prsten na ruku i obuæu na noge.
na ka mea te matua ki ana pononga, kia hohoro te mau mai i te kakahu pai rawa, a ka whakakakahu ki a ia; homai hoki he mowhiti mo tona ringa, he hu hoki mo ona waewae
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i gradu podajte dostojanje pet hiljada lakata u irinu i dvadeset i pet hiljada u duinu prema svetom delu; to neka je za sav dom izrailjev.
me whakarite ano e koutou te wahi mo te pa, e rima mano te roa, ki te taha o te wahi tapu ka whakaherea nei: mo te whare katoa o iharaira tera
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a od gradova koje date levitima odvojte est gradova za utoèite, da onamo uteèe ko bi koga ubio; i osim njih podajte im èetrdeset i dva grada.
a kia ono nga pa whakaora i roto i nga pa e hoatu e koutou ki nga riwaiti; me hoatu hei rerenga atu mo te kaiwhakamate: kia wha tekau ma rua hoki nga pa e tapiritia e koutou ki ena
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ne osveæujte se za sebe, ljubazni, nego podajte mesto gnevu, jer stoji napisano: moja je osveta, ja æu vratiti, govori gospod.
aua e rapu utu mo koutou, e oku hoa aroha, engari whakaatea atu i te riri: kua oti hoki te tuhituhi, maku te rapu utu; maku te hoatu utu, e ai ta te ariki
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
koliko se proslavi i nasladi toliko joj podajte muka i alosti; jer govori u srcu svom: sedim kao carica, i nisam udovica, i alosti neæu videti.
na kia rite ki tana whakanuinga i a ia, ki tona toreretanga ki ana mea whakaahuareka, kia pera ano te mamae me te pouri e hoatu e koutou ki a ia: e mea ana hoki ia i tona ngakau, e noho ana ahau hei kuini, ehara hoki ahau i te pouaru, e kore ano hoki ahau e kite i te pouri
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i govorae velikim glasom: bojte se boga, i podajte mu slavu, jer dodje èas suda njegovog; i poklonite se onome koji je stvorio nebo i zemlju i more i izvore vodene.
a he nui tona reo ki te mea, kia wehi koutou ki te atua, hoatu ki a ia he kororia; kua tae mai hoki te haora o tana whakawa: koropiko atu hoki ki a ia, ki te kaihanga o te rangi, o te whenua, o te moana, o nga puna wai
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a oni rekoe: ako æete natrag poslati kovèeg boga izrailjevog, ne aljite ga praznog, nego uza nj podajte prinos za greh; tada æete ozdraviti i doznaæete zato se ruka njegova nije odmakla od vas.
na ka mea ratou, ki te tukua atu e koutou te aaka a te atua o iharaira, kaua e tukua tahangatia; engari me hoatu ano he whakahere mo te he hei whakahokinga atu ki a ia: ko reria koutou ora ai, a ka mohio na te aha tona ringa te neke atu ai i a ko utou
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i razdelite je u nasledstvo rebom na porodice svoje; kojih ima vie, njima veæe nasledstvo podajte; a kojih ima manje, njima podajte manje nasledstvo; koje mesto kome rebom dopadne, ono neka mu bude; na plemena otaca svojih razdelite nasledstvo.
me rota ta koutou tuwha i te whenua hei kainga mo o koutou hapu: he nui, kia nui tona wahi, he iti, kia iti tona wahi: hei te wahi i tika ai tona rota te wahi mo tenei, mo tenei; kia rite ki nga iwi o o koutou matua te tuwhanga o o koutou wahi
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: