From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
zaregistrovanie pracovného úrazu,
enregistrement de l’accident du travail,
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zaregistrovanie bez vyhradeného názvu.
enregistrement non accompagné de la réservation du nom.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
organizátori iniciatívy musia požiadať o zaregistrovanie svojho návrhu v komisii.
les organisateurs d'une initiative devront demander l'enregistrement de leur proposition auprès de la commission.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
zaregistrovanie fóra občianskej spoločnosti východného partnerstva ako právnickej osoby podľa belgického práva
enregistrement du forum de la société civile du partenariat oriental en tant que personne morale de droit belge
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
iv) nesplnenie povinností tureckými orgánmi, pokiaľ ide o zaregistrovanie oficiálnych dokumentov
iv) le manquement des autorités turques à leurs obligations en ce qui concerne l’enregistrement des documents officiels
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
us epa ako majiteľ značiek energy star môže požiadať o zaregistrovanie značiek v európskom spoločenstve.
l'epa, en tant que propriétaire des marques energy star, peut demander l'enregistrement des marques dans la communauté européenne.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
ak je žiadosť prijateľná, členský štát ju zašle komisii na zaregistrovanie, v opačnom prípade ju zamietne.
7.leslabels de qualité– une garantie pourles consommateurs
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
podporia riadne udržiavanie existujúcich ekotypov príslušných druhov, aby spĺňali podmienky na ich oficiálne zaregistrovanie ako odrody.
encouragent l'entretien des écotypes existants des espèces en cause, pour que ceux-ci puissent remplir les conditions de leur reconnaissance officielle comme variétés.
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
celková lehota, ktorú komisia potrebovala na zaregistrovanie názvu, bola približne 18 mesiacov a často aj oveľa dlhšia.
tratif adéquat (y compris les exigences de traduction), ainsi que des retards enregistrés dans la transmission des informations complémentaires, le délai minimal total requis pour l’enregistrement d’une dénomination par la commission était d’environ 18 mois et souvent même très au-delà.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ktoré umožňujú vybaviť požadované postupy on-line (ako je zaregistrovanie do komerčných a profesijných registrov, získať
fournissent des informations claires et exhaustives sur les procédures et les exigences particulières,
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
obchodné kritériá (objem a hodnota) by sa mohli súčasne využívať ako podmienka na zaregistrovanie názvu do registrov eÚ.
en parallèle, le respect de critères commerciaux (volume et valeur) pourrait constituer une condition préalable à l’enregistrement des dénominations dans les registres de l’ue.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
hneď po nadobudnutí platnosti tohto dohovoru poskytne generálny tajomník jeho text sekretariátu organizácie spojených národov na zaregistrovanie a uverejnenie v súlade s článkom 102 charty organizácie spojených národov.
dès l'entrée en vigueur de la présente convention, le secrétaire général en transmet le texte au secrétariat de l'organisation des nations unies en vue de son enregistrement et de sa publication, conformément à l'article 102 de la charte des nations unies.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
hneď ako tento protokol nadobudne platnosť, generálny tajomník zašle text protokolu sekretariátu organizácie spojených národov na zaregistrovanie a uverejnenie v súlade s článkom 102 charty organizácie spojených národov.
dès l’entrée en vigueur du présent protocole, le secrétaire général en transmet le texte au secrétariat de l’organisation des nations unies en vue de son enregistrement et de sa publication, conformément à l’article 102 de la charte des nations unies.
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Žiadateľ predloží jasné dôkazy o tom, že administratíva zodpovedná za zaregistrovanie mobilného satelitného systému v itu na poskytovanie komerčných mss na území členských štátov predložila príslušné informácie podľa prílohy 4 rádiokomunikačného poriadku itu.
le candidat doit démontrer clairement que l’administration responsable de la notification à l’uit d’un système mobile par satellite à utiliser pour la fourniture de mss commerciaux sur les territoires des États membres a fourni les informations utiles figurant dans l’appendice 4 du règlement des radiocommunications de l’uit.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
počas obdobia, keď je povolené prevádzkovanie služieb mca v lietadle, musí sa mobilným koncovým staniciam prijímajúcim signály vo frekvenčných pásmach uvedených v tabuľke 2 zabrániť v pokuse o zaregistrovanie v mobilných sieťach na zemi.
au cours de la période pendant laquelle le fonctionnement des services mca est autorisé à bord d'un aéronef, il doit être interdit aux terminaux mobiles récepteurs dans les bandes de fréquences énumérées dans le tableau 2 de tenter une connexion avec des réseaux mobiles au sol.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 2
Quality:
stimulovať skupiny výrobcov a spracovávateľov príslušných regiónov, ktorí sa ešte nezúčastňujú na týchto systémoch, aby zaregistrovali názov produktov, ktoré spĺňajú hlavné podmienky na zaregistrovanie,
d'encourager les groupements de producteurs et de transformateurs des régions concernées qui ne sont pas encore parties prenantes à ces régimes à enregistrer la dénomination des produits qui satisfont aux conditions essentielles pour obtenir l'enregistrement,
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
v skutočnosti môžu byť uvedené metódy v niektorých aspektoch menej priaznivé pre súkromné podniky v porovnaní s verejnými, lebo zaregistrovanie vyhlásenia o obmedzení vlastníckeho práva nevylučuje riziko exekučného konania/zániku práv právneho nástupcu veriteľa alebo nehnuteľnosti v konkurze na majetok dlžníka.
en fait, à certains égards, les moyens décrits plus haut peuvent être moins favorables pour les entreprises privées que pour les sociétés publiques, étant donné que l’enregistrement d’une déclaration sur la restriction du droit de propriété n'exclut pas le risque d'exécution forcée ou le risque d’extinction des droits du nouveau propriétaire du bien immobilier du débiteur en raison d’une faillite ou d’une action de créanciers.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
aby sa zjednodušili povinnosti podnikov činných v členských štátoch, kde nie sú usadené, podniky by mali možnosť využiť systém komplexného vybavenia tak, že si v domovskom členskom štáte splnia jediný balík povinností pre zaregistrovanie, daňové priznania a platby.
pour simplifier les obligations incombant aux entreprises qui exercent des activités dans des États membres où elles ne sont pas établies, il est prévu que ces entreprises auraient la possibilité d'utiliser un système de "guichet unique" et de s'acquitter en seule une fois dans leur État membre d'origine d'un ensemble d'obligations en matière d'immatriculation, de déclarations et de paiements.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ktoré sa týka žiadosti o zaregistrovanie do registra chránených označení pôvodu a chránených zemepisných označení podľa nariadenia rady (ehs) č. 2081/92 (choucroute d’alsace) [chzo]
concernant une demande d'enregistrement dans le «registre des appellations d’origine protégées et des indications géographiques protégées» prévu au règlement (cee) no 2081/92 du conseil [choucroute d’alsace (igp)]
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality: