Şunu aradınız:: ohraničenej (Slovakça - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Slovak

German

Bilgi

Slovak

ohraničenej

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Slovakça

Almanca

Bilgi

Slovakça

v ohraničenej oblasti vizuálneho poľa.

Almanca

und als vorübergehende verstärkte helligkeit in einem begrenzten bereich des gesichtsfeldes beschrieben.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Slovakça

od 1. júla do 31. októbra v geografickej oblasti ohraničenej týmito súradnicami:

Almanca

vom 1. juli bis zum 31. oktober in dem durch folgende koordinaten begrenzten geografischen gebiet:

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovakça

a) od 1. júla do 31. októbra v oblasti ohraničenej týmito bodmi:

Almanca

a) vom 1. juli bis zum 31. oktober in dem gebiet, das durch folgende koordinaten begrenzt wird:

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Slovakça

a) na rybolov sleďov v častiach ices vii g až k a v zemepisnej oblasti ohraničenej:

Almanca

a) für den heringsfang in den ices-abteilungen vii g bis k und in dem wie folgt abgegrenzten geographischen gebiet:

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Slovakça

1. zakazuje sa držanie na palube makriel chytených v zemepisnej oblasti ohraničenej nasledujúcimi súradnicami:

Almanca

(1) es ist verboten, makrelen an bord zu behalten, die in dem durch folgende koordinaten begrenzten geographischen gebiet gefangen werden:

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Slovakça

3. lov sleďov sa zakazuje od 1. júla do 31. októbra v oblasti ohraničenej týmito súradnicami:

Almanca

(3) der heringsfang ist vom 1. juli bis zum 31. oktober in dem gebiet verboten, das durch folgende koordinaten begrenzt wird:

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Slovakça

1. zakazuje sa mať na palube makrely, ktoré sú vylovené v zemepisnej oblasti ohraničenej týmito súradnicami:

Almanca

(1) es ist untersagt, makrelen an bord zu behalten, die in einem geographischen gebiet gefischt worden sind, das durch folgende koordinaten begrenzt wird:

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Slovakça

d) od 15. augusta do 30. septembra, v zemepisnej oblasti ohraničenej čiarou spájajúcou nasledujúce body:

Almanca

d) vom 15. august bis zum 30. september in dem geographischen gebiet, das von einer linie begrenzt wird, die folgende punkte verbindet:

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Slovakça

2. neuplatňuje sa na rybárske plavidlá loviace v tej časti ices podoblasti vi ohraničenej priamkami sekvenčne spájajúcimi nasledujúce zemepisné súradnice:

Almanca

(2) sie gilt nicht für den einsatz von fischereifahrzeugen in dem teil des ices-untergebiets vi, der durch gerade linien zwischen folgenden geographischen koordinaten abgegrenzt wird:

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Slovakça

1. lov sleďov sa zakazuje každý rok od 15. augusta do 30. septembra v zemepisnej oblasti ohraničenej čiarou spájajúcou tieto body:

Almanca

(1) der heringsfang ist jedes jahr vom 15. august bis zum 30. september in dem geographischen gebiet verboten, das von einer linie begrenzt wird, die die folgenden punkte verbindet:

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Slovakça

b od 1. decembra do posledného februárového dňa nasledujúceho roka, v geografickej oblasti ohraničenej priamkami, ktoré postupne spájajú tieto súradnice:

Almanca

(a) vom 1. dezember bis zum letzten februartag des darauffolgenden jahres in dem geografischen gebiet, das durch folgende koordinaten begrenzt wird:

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Slovakça

zakazuje sa používanie vlečnej siete na lov pri dne alebo podobných ťahaných sietí plavidlám, ktoré vykonávajú činnosť v styku s morským dnom v oblasti ohraničenej líniou spájajúcou tieto súradnice:

Almanca

in dem geografischen gebiet, das durch eine linie durch die nachstehenden koordinaten begrenzt wird, dürfen keine grundschleppnetze oder ähnlich gezogene netze eingesetzt werden, die beim fang den meeresboden berühren:

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Slovakça

svetelné fenomény (fosfény) boli hlásené u 14,5 % pacientov, popisované ako prechodné zvýšenie jasu v ohraničenej oblasti vizuálneho poľa.

Almanca

lichtbedingte visuelle symptome (phosphene) wurden von 14,5 % der patienten berichtet und als vorübergehende verstärkte helligkeit in einem begrenzten bereich des gesichtsfeldes beschrieben.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Slovakça

svetelné fenomény (fosfény) sú popisované ako prechodné zvýšenie jasu v ohraničenej oblasti vizuálneho poľa (pozri časť 4.8).

Almanca

lichtbedingte symptome (phosphene) werden als vorübergehende verstärkte helligkeit in einem begrenzten bereich des gesichtsfeldes beschrieben (siehe abschnitt 4.8).

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Slovakça

5. na účel výlovu uvedeného v odseku 4 je oblasť otvorená pre rybolov definovaná ako tá časť štatistickej divízie fao 58.5.2, ktorá leží v oblasti ohraničenej čiarou, ktorá:

Almanca

(5) für den zweck der fischerei gemäß absatz 4 ist das zulässige fanggebiet der teil des statistischen fao-bereichs 58.5.2, der wie folgt eingegrenzt ist:

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Slovakça

v ohraničenej zemepisnej makrozóne sa nachádza jedna obmedzená oblasť, ktorá sa na základe jedinečných a nenapodobiteľných environmentálnych podmienok a osobitných ľudských zručností vyvinula ako oblasť výroby šunky „prosciutto di parma“.

Almanca

innerhalb dieser begrenzten geografischen makrozone gibt es ein eng umgrenztes gebiet, das sich dank seiner einzigartigen und unnachahmlichen voraussetzungen und dank der besonderen handwerklichen fähigkeiten seiner bewohner zu dem gebiet für die herstellung von „prosciutto di parma“ entwickelt hat.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Slovakça

27' s. š.52o do 31. júla 2010 sa zakazuje loviť alebo ponechávať na palube akékoľvek morské organizmy okrem sleďa, makrely, sardinky, stavrely ostrobokej, šproty, tresky belasej a striebristky v oblasti ohraničenej loxodrómami, ktoré postupne spájajú tieto miesta:

Almanca

27' n52o 1. mai bis 31. juli 2010 dürfen in dem durch die loxodromen zwischen folgenden koordinaten umschlossenen gebiet keine anderen meerestiere als hering, makrele, sardinen, bastardmakrelen, sprotte, blauem wittling und goldlachs befischt oder an bord behalten werden:

Son Güncelleme: 2014-11-09
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,746,465,174 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam