Şunu aradınız:: organoleptickými (Slovakça - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Slovak

German

Bilgi

Slovak

organoleptickými

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Slovakça

Almanca

Bilgi

Slovakça

vína sa systematicky skúšajú analytickými a organoleptickými skúškami.

Almanca

die weine werden systematisch einer analytischen und organoleptischen untersuchung unterzogen.

Son Güncelleme: 2014-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovakça

stolové olivy stylida sa v grécku i v zahraničí preslávili výnimočnými fyzikálnymi, chemickými a organoleptickými vlastnosťami.

Almanca

dank ihrer hervorragenden physikalischen, chemischen und organoleptischen merkmale sind stylidas-tafeloliven auf dem griechischen und dem weltmarkt sehr bekannt.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovakça

pridávanie mandarínkovej šťavy do pomarančovej šťavy sa odôvodňuje botanickou blízkosťou obidvoch uvedených druhov citrusov, ako aj ich podobnými organoleptickými vlastnosťami.

Almanca

die hinzufügung von mandarinensaft zu orangensaft rechtfertigt sich durch die botanische ver­wandtschaft und die ähnlichen organoleptischen eigenschaften beider zitrusfrüchtearten und ist vom analytischen standpunkt aus qualitativ nicht nachweisbar.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovakça

pridávanie mandarínkovej šťavy do pomarančovej šťavy sa odôvodňuje botanickou blízkosťou obidvoch uvedených druhov citrusov, ako aj ich podobnými organoleptickými vlastnosťami.

Almanca

die hinzufügung von mandarinensaft zu orangensaft rechtfertigt sich durch die botanische ver­wandtschaft und die ähnlichen organoleptischen eigenschaften beider zitrusfrüchtearten und ist vom analytischen standpunkt aus qualitativ nicht nachweisbar.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovakça

pojem vyhradený pre víno so zemepisným označením alebo označením pôvodu, plnené do sklenených fliaš, s príznačnými organoleptickými vlastnosťami, musí sa uvádzať v osobitnej evidencii.

Almanca

begriff vorbehalten für wein mit einer geografischen angabe oder ursprungsbezeichnung, abgefüllt in glasflaschen, mit besonderen organoleptischen eigenschaften; er muss in einem besonderen register aufgeführt sein.

Son Güncelleme: 2014-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovakça

portské víno s príznačnými organoleptickými vlastnosťami, vyznačujúce sa komplexným buketom a chuťou, získané sceľovaním vín v rôznych fázach výroby, vďaka čomu má špecifické organoleptické vlastnosti.

Almanca

portwein mit besonderen organoleptischen eigenschaften, komplexem aroma und geschmack, gewonnen durch den verschnitt von weinen auf unterschiedlichen reifungsstufen, die ihm diese eigenschaften verleihen.

Son Güncelleme: 2014-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovakça

portské víno dobrej akosti s komplexným buketom a chuťou, príznačnými organoleptickými vlastnosťami, ktoré sa používa výhradne v spojení s tradičnými výrazmi spojenými s portským vínom tawny, ruby a white.

Almanca

hochwertiger portwein mit komplexem aroma und geschmack, die organoleptische eigenschaften verleihen; der begriff wird ausschließlich zusammen mit den herkömmlichen begriffen für portwein ‚tawny‘, ‚ruby‘ und ‚white‘ verwendet.

Son Güncelleme: 2014-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovakça

-kvetový alebo rastlinný pôvod, ak produkt pochádza len, alebo hlavne, z označeného zdroja a vyznačuje sa organoleptickými, fyzikálno — chemickými a mikroskopickými charakteristikami zdroja,

Almanca

-herkunft aus blüten oder pflanzenteilen, wenn das erzeugnis vollständig oder überwiegend der angegebenen herkunft ist und die dieser herkunft entsprechenden organoleptischen, physikalisch-chemischen und mikroskopischen eigenschaften besitzt;

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Slovakça

(1) olivový olej sa vyznačuje určitými vlastnosťami, najmä organoleptickými a nutričnými, ktoré mu vzhľadom na jeho výrobné náklady umožňujú prístup na trh s relatívne vysokými cenami v porovnaní s väčšinou ostatných rastlinných tukov. vzhľadom na situáciu na tomto trhu sa musia stanoviť na olivový olej nové obchodné normy, obsahujúce hlavne osobitné pravidlá označovania, ktorými sa nahradia pravidlá uvedené v smernici 2000/13/es európskeho parlamentu a rady z 20. marca 2000, týkajúce sa označovania, ponúkania a reklamy potravín [3], ktorá bola zmenená a doplnená smernicou komisie 2001/101/es [4], a najmä pravidlá uvedené v jej článku 2.

Almanca

(1) olivenöl besitzt geschmacks-und ernährungseigenschaften, die ihm -unter berücksichtigung seiner produktionskosten -ein marktsegment mit verhältnismäßig hohen preisen gegenüber den meisten anderen pflanzenfetten eröffnen. aufgrund dieser marktsituation bedarf es für olivenöl neuer vermarktungsvorschriften mit besonderen etikettierungsregeln in ergänzung zu der richtlinie 2000/13/eg des europäischen parlaments und des rates vom 20. märz 2000 zur angleichung der rechtsvorschriften der mitgliedstaaten über die etikettierung und aufmachung von lebensmitteln sowie die werbung hierfür(3), geändert durch die richtlinie 2001/101/eg der kommission(4), insbesondere zu den grundlegenden bestimmungen in deren artikel 2.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,781,401,393 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam