İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
dohodli sa na tÝchto ustanoveniach:
sind wie folgt Übereingekommen:
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
1.4 rozdiely pri platných ustanoveniach
1.4 unterschiede zu bestehenden bestimmungen
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sa dohodli na na tÝchto ustanoveniach:
sind Über die folgenden bestimmungen Übereingekommen:
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
o všeobecných ustanoveniach o štrukturálnych fondoch
mit allgemeinen bestimmungen über die strukturfonds
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
pokrok sa dosiahol vo viacerých ustanoveniach.
bei mehreren bestimmungen wurden fortschritte erzielt.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
. o niektorých ustanoveniach týkajúcich sa dánska.
über einige bestimmungen betreffend dänemark..
Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
protokol (č. 36) o prechodných ustanoveniach ...............................................
protokoll (nr. 36) über die Übergangsbestimmungen ......................................
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
-ustanoveniach na riadenie akejkoľvek kompenzačnej pomoci,
-die in bezug auf die verwaltung der etwaigen ausgleichsbeihilfe erlassenen bestimmungen,
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
vyhlásenie k článku 10 protokolu o prechodných ustanoveniach
erklärung zu artikel 10 des protokolls über die Übergangsbestimmungen
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
Referans:
tieto prvky sa podporili v ustanoveniach o akreditácii.
unterstützt werden diese elemente durch die bestimmungen zur akkreditierung.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hlavné závery o ustanoveniach riadneho finančného hospodárenia
fazit: bestimmungen über die wirtschaftliche hauhaltsführung
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kodifikácia týchto tabuliek je uvedená v podrobných ustanoveniach.
die kodifizierung der tabellen ist in den besonderen bestimmungen angegeben.
Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
komisia upovedomí ostatné členské krajiny o týchto ustanoveniach.
die kommission übermittelt den wortlaut dieser bestimmungen den anderen mitgliedstaaten.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
apríla 2017 na strane druhej--- protokol o prechodných ustanoveniach
april 2017 andererseits--- protokoll über die Übergangsbestimmungen
Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
Členské štáty informujú komisiu o takýchto ustanoveniach a opatreniach.
artikel 5die verordnung (ewg) nr. 2124/83 wird aufgehoben.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
protokol( č. 16) o niektorÝch ustanoveniach tÝkajÚcich sa dÁnska
protokoll( nr. 16) Über einige bestimmungen betreffend dÄnemark
Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
protokol (č. 16) o niektorých ustanoveniach týkajúcich sa dánska .......................
protokoll (nr. 16) über einige bestimmungen betreffend dänemark ....................
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
použitie tejto podpoložky podlieha podmienkam stanoveným v príslušných ustanoveniach spoločenstva.
die zulassung zu dieser unterposition erfolgt nach den in den einschlägigen gemeinschaftsbestimmungen festgesetzten voraussetzungen.
Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: