Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
hlava iv -zdaniteĽnÉ transakcie
titel iv steuerbarer umsatz
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
zdaniteĽnÉ osoby a zdaniteĽnÉ operÁcie
steuerpflichtiger und steuerbarer umsatz
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
predaj prevodu môže odkryť zdaniteľné rezervy.
bei der Übertragung eines unternehmens durch veräußerung können steuerpflichtige rücklagen aufgedeckt werden.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
transakcie a zdaniteľné udalosti sa oceňujú jednotlivo.
transaktionen und steuertatbestände werden einzeln ermittelt.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hlava ii ÚzemnÁ pÔsobnosŤ hlava iii -zdaniteĽnÉ osoby
titel ii rÄumlicher anwendungsbereichtitel iii steuerpflichtiger
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
zdaniteľné osoby, ktoré neuskutočňujú žiadne z týchto plnení:
steuerpflichtige, die keine der folgenden umsätze bewirken:
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
systém zavedený na základe tohto rozhodnutia je pre zdaniteľné osoby dobrovoľný.
die anwendung der auf der grundlage dieser entscheidung eingeführten regelung wird den steuerpflichtigen freigestellt.
Son Güncelleme: 2014-11-05
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
podobne ako tento systém bude pre zdaniteľné osoby navrhovaný nový systém dobrovoľný.
wie die anwendung der bisherigen regelung, soll auch die anwendung der vorgeschlagenen neuen regelung den steuerpflichtigen freistehen.
Son Güncelleme: 2014-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ak inak možno predpokladať, že zdaniteľné plnenia vykonávané osobou podliehajúcou dani skončili,
es ist aus anderen gründen davon auszugehen, dass die steuerbaren tätigkeiten des steuerpflichtigen beendet sind;
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
osobitná úprava pre neusadené zdaniteľné osoby, ktoré poskytujú elektronické služby nezdaniteľným osobám
sonderregelung für nicht in der gemeinschaft ansässige steuerpflichtige, die elektronische dienstleistungen an nichtsteuerpflichtige erbringen
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
-zdaniteľné osoby, nevykonávajúce žiadne transakcie, referované v odseku 4 c).
-steuerpflichtige, die keine umsätze im sinne von absatz 4 buchstabe c) bewirken.b)
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Členské štáty môžu oslobodiť zdaniteľné osoby od platby splatnej dph, ak je jej výška zanedbateľná.
die mitgliedstaaten können die steuerpflichtigen von der entrichtung der geschuldeten mehrwertsteuer befreien, wenn der steuerbetrag geringfügig ist.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
-od všetkých povinností, kde tieto zdaniteľné osoby vykonávajú iba plnenia oslobodené od platenia dane,
-von allen pflichten, wenn sie nur steuerfreie umsätze bewirken;
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kapitola 6 -osobitná úprava pre neusadené zdaniteľné osoby, ktoré poskytujú elektronické služby nezdaniteľným osobám
kapitel 6 sonderregelung für nicht in der gemeinschaft ansässige steuerpflichtige, die elektronische dienstleistungen an nichtsteuerpflichtige erbringen
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
-zdaniteľné osoby vykonávajúce iba dodávky služieb alebo tovaru, ktoré sú vyňaté podľa článku 13 a 15,
-steuerpflichtige, die nur gegenstände liefern oder dienstleistungen erbringen, die nach den artikeln 13 und 15 steuerfrei sind,
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
-pozostávajú z prvého plnenia, ktoré je oslobodené od dane, a z druhého plnenia, ktoré je zdaniteľné,
-aus einem ersten, steuerfreien, und einem zweiten, besteuerten, umsatz bestehen
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
25. základ dane by sa mal zosúladiť tak, aby uplatnenie dph na zdaniteľné transakcie viedlo k porovnateľným výsledkom vo všetkých členských štátoch.
(25) die steuerbemessungsgrundlage sollte harmonisiert werden, damit die anwendung der mehrwertsteuer auf die steuerbaren umsätze in allen mitgliedstaaten zu vergleichbaren ergebnissen führt.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
c) Členské štáty môžu uvoľniť zdaniteľné osoby od platby dane platnej tam kde množstvo, ktoré by sa uplatnilo, je nevýznamné.
c)die mitgliedstaaten können die steuerpflichtigen von der zahlung der geschuldeten steuer befreien, wenn der steuerbetrag geringfügig ist.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
2. Členské štáty môžu vyžadovať, aby im zdaniteľné osoby usadené na ich území oznámili miesto uchovávania, ak sa toto miesto nachádza mimo ich územia.
(2) die mitgliedstaaten können von den in ihrem gebiet ansässigen steuerpflichtigen verlangen, ihnen den aufbewahrungsort mitzuteilen, wenn sich dieser außerhalb ihres gebiets befindet.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: