Şunu aradınız:: znečisťujúcim (Slovakça - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Slovak

German

Bilgi

Slovak

znečisťujúcim

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Slovakça

Almanca

Bilgi

Slovakça

opatrenia na podporu zmeny dopravy k menej znečisťujúcim prostriedkom.

Almanca

maßnahmen zur förderung einer umstellung auf umweltfreundlichere verkehrsträger;

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovakça

Životné prostredie: mnohí európania sú naďalej vystavení škodlivým látkam znečisťujúcim ovzdušie

Almanca

umweltpolitik: viele europäer sind weiterhin luftschadstoffen ausgesetzt

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovakça

Ľudia sú vystavení znečisťujúcim látkam konzumáciou rýb a morskej stravy, pitím vody a rekreačnými činnosťami.

Almanca

menschen sind den schadstoffen ausgesetzt, wenn sie fisch oder meeresfrüchte essen, wasser trinken oder wassersport treiben.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovakça

prítomnosť vody zlepšuje kvalitu spaľovania a vedie k menej znečisťujúcim emisiám tuhých častíc, oxidov dusíka a oxidu uhličitého.

Almanca

das beigefügte wasser ermöglicht es, den verbrennungsprozess zu verbessern, so dass sich die umweltschädlichen emissionen von partikeln, stickstoffoxid und kohlendioxid verringern.

Son Güncelleme: 2014-10-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovakça

európska komisia vyjadrila obavu, že belgicko nechráni občanov pred jemným prachom (pm10) znečisťujúcim ovzdušie.

Almanca

die europäische kommission fordert von belgien den schutz seiner bevölkerung vor der belastung durch feinstaub (pm 10).

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovakça

tuhé častice patria z hľadiska škodlivosti pre ľudské zdravie k najzávažnejším látkam znečisťujúcim životné prostredie, pretože prenikajú do citlivých častí dýchacej sústavy.

Almanca

feinstaub zählt zu den schadstoffen, die für die menschliche gesundheit am gefährlichsten sind, da er in empfindliche teile der atemwege eindringt.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovakça

cieľom právnych predpisov eÚ v oblasti kvality ovzdušia4 a čoraz prísnejších emisných noriem pre cestné vozidlá je chrániť občanov pred škodlivým vystavením látkam znečisťujúcim ovzdušie a tuhým časticiam.

Almanca

durch die eu-rechtsvorschriften zur luftqualität4 und zunehmend strengere emissionsnormen für kraftfahrzeuge sollen die bürgerinnen und bürger vor schädlichen emissionen von atmosphärischen schadstoffen und partikeln geschützt werden.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovakça

rozsiahle expozície mnohým znečisťujúcim a chemickým látkam spolu s obavami z dlhodobého poškodenia ľudského zdravia znamenajú, že je potrebných viac programov na prevenciu rozsiahleho znečistenia a využívanie preventívnych prístupov.

Almanca

allerdings bedeuten die weit verbreiteten veränderungen der landschaft, die verschlechterung des zustands von Ökosystemen und der verlust des natürlichen kapitals für die eu, dass sie ihr ziel, den verlust der biodiversität bis 2010 zu stoppen, nicht erreichen wird.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovakça

v ostrovných zónach by mal byť počet miest odberu pre stále meranie vypočítaný tak, že sa berie do úvahy pravdepodobný režim šírenia znečistenia okolitého ovzdušia a potenciálne vystavenie vegetácie znečisťujúcim látkam.

Almanca

im falle von inselgebieten sollte die zahl der probenahmestellen unter berücksichtigung der wahrscheinlichen verteilung der luftschadstoffe und der möglichen exposition der vegetation berechnet werden.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovakça

najmä reprezentatívne údaje o skutočnom vystavení ľudí znečisťujúcim látkam zo životného prostredia a možných účinkoch týchto znečisťujúcich látok na zdravie získané ľudským biomonitoringom11 by sa mali zbierať porovnateľným spôsobom.

Almanca

so sollten z.b. die im wege des biomonitoring des menschen (hbm)11 erhobenen, repräsentativen daten über die tatsächliche belastung durch umweltschadstoffe und potenzielle auswirkungen solcher schadstoffe auf die gesundheit auf vergleichbare art und weise gesammelt werden.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovakça

je potrebné riešiť situáciu v súvislosti so známymi faktormi ohrozujúcimi zdravie, akými je napríklad nadmierne vystavovanie sa látkam znečisťujúcim ovzdušie, napríklad s obsahom jemných častíc alebo ozónu, ako aj nebezpečným hladinám ortuti v produktoch s obsahom morských rýb.

Almanca

zur reduzierung der bekannten gesundheitsgefahren, z.b. übermäßige belastung durch luftschadstoffe wie feinstaub und ozon sowie durch gefährliche konzentrationen von quecksilber in fisch und meeresfrüchten, muss mehr unternommen werden.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Slovakça

koalícia pre klímu a čisté ovzdušie, ktorá sa od roku 2012 zameriava na boj proti znečisťujúcim látkam s krátkou životnosťou, takisto zaradila emisie hfc na prvé miesto svojho programu.

Almanca

die koalition für klima und saubere luft (climate and clean air coalition - ccac), die 2012 ins leben gerufen wurde und kurzlebige klimaschadstoffe bekämpft, hat auch die fkw-emissionen auf ihre agenda gesetzt.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovakça

110 -dôvody a ciele návrhu chemické znečistenie povrchovej vody môže narúšať vodný ekosystém, čo zapríčiňuje stratu biotopu a zníženie biologickej rozmanitosti. znečisťujúce látky sa môžu hromadiť v potravinovom reťazci a škodiť dravcom, ktorí konzumujú kontaminované ryby. Ľudia sú vystavení znečisťujúcim látkam vo vodnom prostredí konzumáciou rýb a morských živočíchov, pitím vody a možnými rekreačnými činnosťami. znečisťujúce látky možno nájsť v životnom prostredí mnoho rokov po ich zákaze, niektoré môžu byť prenášané na veľké vzdialenosti a možno ich nájsť v odľahlých oblastiach. znečisťujúce látky sa môžu do životného prostredia uvoľňovať z rozličných zdrojov (napr. poľnohospodárstvo, priemysel, spaľovanie) ako produkty alebo neúmyselne produkované vedľajšie produkty, môžu pochádzať z minulosti alebo sa môžu používať denne vo výrobkoch pre domácnosť. v článku 16 rámcovej smernice o vode 2000/60/es (wfd) sa ustanovuje stratégia zaoberajúca sa chemickým znečistením vôd. ako prvý krok tejto stratégie sa prijal zoznam prioritných látok (rozhodnutie 2455/2001/es), v ktorom sa identifikuje 33 látok primárneho záujmu na úrovni spoločenstva. cieľom tohto návrhu je zabezpečiť vysokú úroveň ochrany proti rizikám, ktoré týchto 33 prioritných látok a určité ďalšie znečisťujúce látky predstavujú pre vodné prostredie alebo rizikám pochádzajúcim z vodného prostredia, a to ustanovením noriem kvality životného prostredia (environmental quality standards -eqs). v uplynulých rokoch sa prijali rozličné akty spoločenstva o potrebe kontrol emisií. -

Almanca

hintergrund des vorschlags -110 -gründe und ziele des vorschlagsdie chemische verschmutzung von oberflächengewässern kann aquatische Ökosysteme aus dem gleichgewicht bringen und so lebensräume zerstören und die biologischen vielfalt beeinträchtigen. die schadstoffe können sich in der futterkette akkumulieren und raubfische belasten, die kontaminierte fische fressen. menschen sind den schadstoffen in gewässern ausgesetzt, wenn sie fisch oder meeresfrüchte essen, wasser trinken oder wassersport treiben. schadstoffe könnten noch viele jahre, nachdem sie verboten wurden, in der umwelt nachgewiesen werden; sie werden z. t. über weite entfernungen transportiert und auch in entlegenen gebieten gefunden.schadstoffe können aus verschiedenen quellen (z. b. landwirtschaft, industrie, verbrennung) als produkte oder als unbeabsichtigte nebenprodukte in die umwelt abgegeben werden, sie können schon vor langer zeit in die umwelt gelangt sein oder in täglich benutzten haushaltsprodukten enthalten sein.in artikel 16 der wasserrahmenrichtlinie 2000/60/eg (wrrl) wird eine strategie für den umgang mit chemischer verschmutzung von gewässern festgelegt. als erster schritt dieser strategie wurde eine liste prioritärer stoffe angenommen (entscheidung 2455/2001/eg), in der 33 stoffe aufgeführt sind, die auf gemeinschaftsebene als höchst bedenklich gelten. ziel dieses vorschlags ist die gewährleistung eines hochgradigen schutzes vor den risiken für bzw. durch die aquatische umwelt, die von diesen 33 prioritären stoffen und bestimmten anderen schadstoffen ausgehen, durch die festlegung von umweltqualitätsnormen (uqn). die notwendigen emissionsbegrenzungen sind in vergangenen jahren in mehreren rechtsakten der kommission angenommen worden. -

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,772,974,844 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam