Şunu aradınız:: urovnávania (Slovakça - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Slovak

Danish

Bilgi

Slovak

urovnávania

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Slovakça

Danca

Bilgi

Slovakça

4nedostatočné postupy urovnávania sporov pre spotrebiteľov.

Danca

4utilstrækkelige tvistbilæggelsesprocedurer for forbrugere.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovakça

—ďalšieho príspevku európskej únie k procesu urovnávania konfliktu v gruzínsku/

Danca

• i sydkaukasus:—ændring og forlængelse af mandatet for eu’s særlige repræsentant for

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovakça

naopak, možnosť zmluvných štátov slobodne sa navzájom zmluvne dohodnúť o postupe urovnávania

Danca

tværtimod er eksklusiv kompetence udelukket på grund af den af rådet fremhævede frihed, som

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovakça

prípady týkajúce sa urovnávania sporov medzi vnútroštátnymi orgánmi dohľadu by mala preskúmať vyhradená porota .

Danca

sager om bilæggelse af tvister mellem nationale tilsynsmyndigheder bør behandles af et snævert panel .

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovakça

stanovuje aj postup urovnávania sporov, ktoré vzniknú medzi dvoma alebo viacerými obchodnými partnermi.

Danca

eu-landene er dog ikke altid enige om formen for de diplomatiske, politiske og militære forbindelser med usa.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovakça

pozri sprievodný pracovný dokument útvarov komisie , v ktorom sú ďalšie informácie o mechanizme urovnávania sporov .

Danca

jf . medfølgende arbejdsdokument angående yderligere oplysninger om mekanismen til bilæggelse af tvister .

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovakça

parlament uviedol, že plne podporuje ochranu záujmov Únie v postupoch urovnávania sporov, ktorými sa wto zaoberá.

Danca

parlamentet støttede uforbeholdent forsvaret af eu’s interesser i de verserende tvistbilæggelsesprocedurer inden for wto.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovakça

Ďalším hlavným záujmom Únie bola politická a finančná podpora urovnávania konfliktov mierovou cestou a v súlade s normami medzinárodného práva.

Danca

bestemmelserne indebærer en ensartet og gennemsigtig hygiejnepolitik, der finder anvendelse på alle fødevarer og alle aktører i fødevarekæden, og omfatter instrumenter til styring af eventuelle fremtidige kriser i branchen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovakça

pružnosť systému mechanizmu urovnávania sporov v rámci wto, ktorá umožňuje dotknutým stranám predovšetkým dohodnúť riešenie a na ktorej spočíva judikatúra uvedená

Danca

den fleksibilitet, der findes i wto’s tvistbilæggelsesordning, der bl.a. gør det muligt for parterne at forfølge forhandlingsløsninger, og som ligger til grund for den retspraksis, der er

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovakça

ani ustanovenia týkajúce sa urovnávania sporov, ani žiadne ďalšie ustanovenia dohovoru vo všeobecnosti nepriznávajú zmluvným štátom flexibilitu alebo možnosť odchýliť sa od ustanovení dohovoru.

Danca

hverken reglerne om tvistbilæggelse eller nogen anden bestemmelse i havretskonventionen giver generelt de kontraherende stater en fleksibilitet eller muligheder for at fravige konventionens bestemmelser.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovakça

z dôvodu zabezpečenia účinného urovnávania sporov v záujme všetkých členov je nevyhnutné urýchlené splnenie odporúčaní alebo rozhodnutí stanovených [ous].

Danca

omgående efterkommelse af dsb’s henstillinger og afgørelser er en væsentlig forudsætning for at sikre en effektiv bilæggelse af tvister til alle medlemmers fordel.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovakça

nakoniec, dohovor o morskom práve, stále podľa názoru rady, stanovuje rôzne potupy urovnávania sporov, ktoré dávajú zmluvným štátom určitú flexibilitu.

Danca

endelig fastsætter havretskonventionen forskellige procedurer til bilæggelse af tvister, som giver de kontraherende stater en vis fleksibilitet.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovakça

dňa 10. júla prijala rada jednotnú akciu (4) týkajúcu sa ďalšieho príspevku európskej únie k procesu urovnávania konfliktu v gruzínsku/južnom osetsku.

Danca

det europæiske naboskabs- og partnerskabsinstrument

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovakça

je známe, že v súvislosti s dohodami wto súdny dvor dospel k rovnakému záveru, 34 hoci sa niektorí domnievali, že by to malo byť inak so zreteľom na posilnený mechanizmus urovnávania sporov, ktorý tieto dohody zaviedli.

Danca

som bekendt er domstolen nået til samme konklusion for wto-aftalernes vedkommende 34, mens visse mente, at det ville forholde sig anderledes i betragtning af den styrkede instans til bilæggelse af tvister, som disse aftaler har indført.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovakça

organizoval konzultácie so všetkými kúčovými aktérmi vrátane orgánov moldavskej republiky a podnesterskej oblasti, s ruskom, ukrajinou a obse, ktorí v konflikte zohrávajú úlohu sprostredkovateov, a s usa, ktoré sú pozorovateom v procese urovnávania konfliktu.

Danca

han har holdt konsultationer med alle de vigtigste aktører, herunder myndighederne i republikken moldova og transdnestrienområdet, rusland, ukraine og osce, som er mæglere i konflikten og usa, som er observatør i konfliktløsningsprocessen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovakça

ako to súd prvého stupňa výstižne uviedol „pri obvyklom a predvídateľnom chode systému urovnávania sporov wto akceptovaného komisiou treba považovať zrušenie koncesií pre spoločenstvo, ktoré nadobudlo podobu colnej prirážky na dovoz, za dôsledok objektívne vyplývajúci z toho, že žalované inštitúcie ponechali v platnosti režim dovozu banánov nezlučiteľný s dohodami wto“.

Danca

retten har helt relevant påpeget, at »tilbagetrækningen af indrømmelser over for fællesskabet i form af tillægstolden på import anses for en følge, der objektivt — ifølge et almindeligt og forudsigeligt forløb for wto’s ordning for bilæggelse af tvister, som er accepteret af fællesskabet — følger af de sagsøgte institutioners opretholdelse af en importordning for bananer, der er uforenelig med wto-aftalerne« 70.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,794,899,095 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam