Şunu aradınız:: argentínsky (Slovakça - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Slovak

French

Bilgi

Slovak

argentínsky

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Slovakça

Fransızca

Bilgi

Slovakça

hejk argentínsky

Fransızca

merlu d'argentine

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovakça

oliheň argentínsky krátkoplutvový

Fransızca

encornet rouge argentin

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovakça

argentínsky výkonný orgán:

Fransızca

«autorité argentine compétente»:

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovakça

gordan argentínsky (illex argentinus):

Fransızca

calamar illex

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovakça

argentínsky trh sa preto považoval za dostatočne reprezentatívny na účely stanovenia normálnej hodnoty.

Fransızca

le marché argentin a dès lors été jugé suffisamment représentatif aux fins de l'établissement de la valeur normale.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovakça

platnosť nových licencií pre rybolov prebytočných druhov určuje argentínsky výkonný orgán všeobecným a nediskriminačným spôsobom.

Fransızca

celle des nouveaux permis délivrés pour l'exploitation des espèces excédentaires est fixée, de façon générale et non discriminatoire, par l'autorité compétente argentine.

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovakça

argentínsky výkonný orgán schvaľuje prenos aktuálnych rybolovných licencií v súlade s kritériami technickej ekvivalencie, ktoré stanovuje tento orgán.

Fransızca

l'autorité argentine compétente autorise le transfert des permis de pêche existants, qui s'opère sur la base des critères techniques d'équivalence qu'elle aura définis à cet effet.

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovakça

argentínsky výkonný orgán môže napriek tomu predĺžiť obdobie začiatočných operácii na jedno ďalšie obdobie troch (3) mesiacov.

Fransızca

l'autorité compétente argentine peut néanmoins proroger une fois et pour une période de trois mois le délai fixé pour le début des activités.

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovakça

argentínsky výkonný orgán zriadi špeciálny register lodí, do ktorého sa zaraďujú všetky lode spoločenstva, ktorým bola poskytnutá rybolovná licencia na základe tejto dohody.

Fransızca

le gouvernement argentin crée un registre spécial dans lequel sont inscrits tous les bateaux communautaires qui ont obtenu un permis de pêche conformément aux dispositions de la présente annexe.

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovakça

argentínsky výkonný orgán môže napriek tomu poskytnúť jedno predĺženie obdobia pre začiatok rybolovných činností v trvaní troch (3) mesiacov.

Fransızca

l'autorité compétente argentine peut néanmoins différer de trois mois, et une seule fois, le début de l'activité de pêche.

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovakça

ak sa argentínsky výkonný orgán rozhodne odobrať licenciu, informuje komisiu európskych spoločenstiev o svojom rozhodnutí do pätnástich (15) pracovných dní.

Fransızca

si l'autorité compétente argentine décide de révoquer un permis, elle doit en informer la commission des communautés européennes, dans les quinze jours ouvrables qui suivent l'adoption de cette décision.

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovakça

tieto podrobné pravidlá uplatňovania tiež ustanovia, aby argentínsky príslušný orgán periodicky oznamoval príslušnému orgánu spoločenstva množstvá, vzhľadom na ktoré sú vydané vývozné certifikáty, podľa možnosti rozdelené podľa miesta určenia.

Fransızca

ces modalités d'application prévoient également que les autorités compétentes argentines communiquent périodiquement aux autorités compétentes de la communauté les quantités ventilées , le cas échéant , selon la destination , pour lesquelles des certificats d'exportation ont été délivrés .

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovakça

ak v dôsledku zmeny v rybích populáciách sa argentínsky výkonný orgán rozhodne prijať nové opatrenia pre zachovanie ovplyvňujúce rybolovné činnosti lodí, ktoré lovia na základe tejto dohody, medzi stranami sa uskutočnia rozhovory s cieľom zmeny a doplnenia prílohy a protokolu i tejto dohody a udržania všeobecnej rovnováhy dohody.

Fransızca

si, par suite de l'évolution des stocks de pêche, l'autorité argentine compétente décide d'arrêter de nouvelles mesures de conservation qui ont une incidence sur les activités de pêche des bateaux qui opèrent en vertu du présent accord, les parties engagent des consultations en vue d'adapter les annexes et le protocole i et de maintenir l'équilibre global de l'accord.

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovakça

argentínsky majitelia, ktorí zriadili spoločné podniky, podniky v argentíne alebo spoločné podnikanie s majiteľmi zo spoločenstva v súlade s touto dohodou, predkladajú žiadosť o príslušnú rybolovnú licenciu argentínskemu výkonnému orgánu po tom, čo splnili ustanovenia bodu 5 prílohy iii.

Fransızca

les armateurs argentins qui ont constitué des sociétés mixtes ou établi des entreprises ou des associations temporaires d'entreprises avec des armateurs de la communauté, conformément aux dispositions du présent accord, soumettent à l'autorité compétente argentine la demande de permis de pêche correspondante, pour autant que soient remplies les conditions énoncées à l'annexe iii point 5.

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovakça

v súlade s článkami 5 a 8 dohody argentínsky výkonný orgán povolí prenos nových rybolovných licencií vzťahujúcich sa na rybolovné príležitosti podľa protokolu i, udelených spoločnostiam založeným alebo zakladaným podľa argentínskeho práva na lode spoločenstva prevádzkované spoločnými podnikmi uvedenými v tejto prílohe, s výnimkou licencií vydaných lodiam s argentínskou vlajkou vyradeným z akéhokoľvek dôvodu na dobu dlhšiu než jeden rok bez prerušenia, ako sú napr. lode patriace zbankrotovaným podnikom.

Fransızca

conformément aux articles 5 et 8 de l'accord, l'autorité compétente argentine autorise les entreprises constituées ou qui se constituent conformément à la législation argentine, pour les bateaux communautaires qui opèrent dans le cadre des associations temporaires d'entreprises visées dans la présente annexe, à transférer les permis délivrés pour les possibilités de pêche fixées dans le protocole i, à l'exception de ceux accordés pour les navires battant pavillon argentin demeurés inactifs, pour quelque raison que ce soit, pendant plus d'un an, ainsi que de ceux d'entreprises en faillite.

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
8,042,488,949 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam