İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
1 zúčastnenými stranami“
la rse a pour effet probable de rapprocher la sst d’autres aspects importants, tels que: commerciales et leurs relations avec les parties prenantes» (1
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zÁvÄzky navrhovanÉ stranami
engagements proposÉs par les parties
Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
konzultácie so zainteresovanými stranami
consultation des parties intéressées
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
konzultácia so zainteresovanými stranami.
consultation des acteurs concernés.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
koordinácia s tretími stranami
coordination avec des tiers
Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vzťahov s tretími stranami,
les relations avec les tiers;
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pripomienky predlozene tretimi stranami
observations prÉsentÉes par des tiers
Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
uľahčiť obchod medzi stranami.
faciliter le commerce entre les parties.
Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
možnosť monitorovania tretími stranami:
possibilité pour les tiers de surveiller la chasse:
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
celodenné stretnutie so zainteresovanými stranami
une journée entière avec les parties prenantes
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
medzi konzultovanými zainteresovanými stranami boli:
au nombre des parties prenantes consultées figurent:
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
spoločné porozumenie medzi zainteresovanými stranami
communauté de vues entre les parties concernées
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
podporovaním dialógu medzi zainteresovanými stranami,
en favorisant le dialogue entre les parties concernées;
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: