İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
výhradný historický pojem spojený s vínami ‚marsala fine‘.
mention historique exclusive liée aux vins “marsala fine”.
Son Güncelleme: 2014-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
výhradný historický pojem spojený presne s vínami ‚vesuvio‘.
mention historique exclusive strictement liée aux vins “vesuvio”.
Son Güncelleme: 2014-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pojem spojený s vínami ‚colli dell’etruria centrale‘.
elle est associée aux vins “colli dell'etruria centrale”.
Son Güncelleme: 2014-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tento pojem sa navyše spája aj s vínami ‚bianco vergine valdichiana‘.
cette mention est en outre associée aux vins “bianco vergine valdichiana”.
Son Güncelleme: 2014-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
výhradný pojem spojený s vínami ‚colli di conegliano – torchiato di fregona‘.
mention exclusive associée aux vins “colli di conegliano - torchiato di fregona”.
Son Güncelleme: 2014-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pravidlá týkajúce sa označovania etiketami sú komplikované a nepružné, zavádzajú spotrebiteľov a obmedzujú obchod s vínami z eÚ.
les règles d’étiquetage sont complexes et rigides, semant la confusion dans l’esprit du consommateur et entravant la commercialisation des vins communautaires.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pôvodne bol tento pojem spojený s vínami s chop ‚chianti‘ a ‚chianti classico‘.
initialement, la mention a été liée aux vins des aop “chianti” et “chianti classico”.
Son Güncelleme: 2014-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
historický tradičný pojem spojený s niektorými vínami vyrábanými v regiónoch toscana, marche, umbria, emilia romagna, veneto a trentino alto adige.
mention historique traditionnelle liée à certains vins produits dans les régions suivantes: toscane, marches, ombrie, Émilie-romagne, vénétie et trentin-haut-adige.
Son Güncelleme: 2014-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
s prianÍm zlepšiť podmienky pre obchodovanie s vínami, liehovinami a aromatizovanými nápojmi na ich príslušných trhoch, v súlade so zásadami kvality, vzájomného prospechu a reciprocity,
dÉsireuses d'améliorer les conditions de commercialisation des vins, spiritueux et boissons aromatisées sur leurs marchés respectifs, conformément aux principes de qualité, d'intérêt mutuel et de réciprocité,
Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
o schéme pomoci, ktorú francúzsko plánuje zaviesť v prospech výrobcov a obchodníkov s likérovými vínami: pineau des charentes, floc de gascogne, pommeau de normandie a macvin du jura
concernant le régime d'aide que la france envisage de mettre à exécution en faveur des producteurs et négociants de vins de liqueur: pineau des charentes, floc de gascogne, pommeau de normandie et macvin du jura
Son Güncelleme: 2014-10-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
súčasný zákaz vinifikácie muštov z dovozu a miešanie vín spoločenstva s vínami nepochádzajúcimi z eÚ sa preskúma v rovnokom duchu.
l’interdiction existante de vinifier les moûts importés et de mélanger les vins communautaires avec des vins non communautaires sera analysée dans le même esprit.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
okrem toho objemy určené na preventívnu destiláciu v období posudzovaných hospodárskych rokov poukazujú na bežné fungovanie trhu so stolovými vínami a s vínami so zemepisným označením pôvodu.
par ailleurs, les volumes portés à la distillation préventive pour les campagnes considérées montrent un fonctionnement normal du marché des vins de table et des vins de pays.
Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Štátna pomoc, ktorú francúzsko plánuje poskytnúť v prospech výrobcov a obchodníkov s likérovými vínami vo výške 12000000 eur, je zlučiteľná so spoločným trhom podľa článku 87 ods. 3 písm. c) zmluvy.
l'aide d'État que la france envisage de mettre à exécution en faveur des producteurs et négociants de vins de liqueur pour un montant de 12000000 eur est compatible avec le marché commun au titre de l'article 87, paragraphe 3, lettre c) du traité.
Son Güncelleme: 2014-10-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
komisia zvážila, že neexistencia priamej zhody medzi výškou pomoci (2,4 mil. eur) a príjmami zo spotrebnej dane z likérových vín (32 mil. eur), alebo medzi výškou pomoci (2,4 mil. eur) a dodatočnou spotrebnou daňou platenou z likérových vín v porovnaní s prírodne sladkými vínami (24 mil. eur), nie je dostatočným dôkazom neexistencie súvislosti medzi daňou a pomocou.
en effet, la commission a considéré que l'absence d'une correspondance directe entre le montant de l'aide (2,4 mio eur) et les recettes des accises sur les vins de liqueur (32 mio eur), ou entre le montant de l'aide (2,4 mio eur) et les accises supplémentaires payées par les vins de liqueur par rapport aux vins doux naturels (24 mio eur), ne constituait pas une preuve suffisante de l'absence de lien entre la taxe et l'aide.
Son Güncelleme: 2014-10-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: