Şunu aradınız:: začlenená (Slovakça - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Slovak

French

Bilgi

Slovak

začlenená

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Slovakça

Fransızca

Bilgi

Slovakça

je začlenená do návrhu.

Fransızca

ce dernier est inclus dans la proposition.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovakça

spolupráca môže byť začlenená do regionálneho rámca spolupráce.

Fransızca

les politiques de coopération peuvent s'inscrire dans un cadre de coopération régional.

Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovakça

koncepcia „občianstva Únie“ nie je začlenená do dohody.

Fransızca

le concept de «citoyenneté de l'union» ne figure pas dans l'accord.

Son Güncelleme: 2014-10-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovakça

akákoľvek dohoda vyplývajúca z tohto ustanovenia bude začlenená do tejto dohody.

Fransızca

tout accord découlant de cette disposition sera incorporé dans le présent accord.

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovakça

modernizovaná smernica by však mohla byť začlenená do prípadného prepracovania alebo kodifikácie.

Fransızca

cependant, la directive modifiée pourrait tout à fait être incluse dans un éventuel exercice de refonte ou de codification.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovakça

5.4.2 do programov vzdelávania dospelých by mala byť začlenená zdravotnícka gramotnosť.

Fransızca

5.4.2 l’apprentissage de la santé devrait faire partie des programmes d’enseignement pour adultes.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovakça

analýza takých trhov bude často implicitne začlenená do analýzy hospodárskej súťaže v inováciách.

Fransızca

l'analyse de ces marchés sera, dès lors, souvent intégrée implicitement dans l'analyse de la concurrence en matière d'innovation.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovakça

keďže emsa sa zväčšuje, do nariadenia by mala byť okrem toho začlenená funkcia vedúcich oddelení.

Fransızca

en outre, il conviendrait que le règlement reconnaisse la fonction de chef de département, en raison de l'accroissement de la taille de l'agence.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovakça

od roku 2010 bola táto priorita začlenená do všeobecnej výzvy, a teda už nie je predmetom osobitnej výzvy.

Fransızca

a partir de 2010 cette priorité a été incorporée dans l'appel général et ne fait donc plus l'objet d'un appel spécifique.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovakça

okrem toho sa pracuje na tom, aby bola do tohto bloku začlenená aj venezuela.

Fransızca

par ailleurs, l'adhésion du venezuela au bloc est en cours.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovakça

4.1 spp je podľa rozhodnutí európskej rady z roku 2003 a 2005 o rozpočte eÚ začlenená do celkového finančného rámca eÚ.

Fransızca

4.1 conformément aux décisions du conseil européen de 2003 et 2005 sur le budget communautaire, la pac s'inscrit dans le cadre financier global de l'ue.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovakça

charta je začlenená do lisabonskej zmluvy a je právne záväzná pre európsku úniu a členské štáty eÚ pri vykonávaní právnych predpisov eÚ.

Fransızca

la charte est intégrée dans le traité de lisbonne et juridiquement contraignante pour l'union européenne et ses États membres lorsqu'ils mettent en œuvre le droit de l'union.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovakça

Časť právnych predpisov súvisiacich so zavedením smernice 2000/60/es je už okrem toho začlenená do krížového plnenia.

Fransızca

en outre, certaines dispositions législatives liées à la mise en œuvre de la directive 2000/60/ce sont déjà intégrées dans les exigences en matière d'écoconditionnalité.

Son Güncelleme: 2014-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovakça

napriek tomu, označovanie pôvodu už komisia navrhla v roku 2005 pre rozsah výrobkov vrátane textilných výrobkov a mohla byť začlenená do súčasného nariadenia.

Fransızca

toutefois, le marquage de l’origine avait déjà été proposé par la commission en 2005 pour une série de produits, y compris les produits textiles, et pourrait être intégré dans le présent règlement.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovakça

2000, s. 1, bola začlenená do časti ii zmluvy o Ústave pre európu so záväznou právnou silou.

Fransızca

1, a été reprise en partie ii du traité établissant une constitution pour l’europe, avec force juridique contraignante.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovakça

fyzickým objemom skutočnej výroby počas sledovaného obdobia, vrátane akejkoľvek výroby, ktorá je začlenená do výroby iných výrobkov toho istého podniku;

Fransızca

la production réalisée pendant la période couverte par l'enquête, y compris la production qui se trouve intégrée dans la fabrication d'autres produits de la même entreprise, en quantité physique;

Son Güncelleme: 2014-10-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovakça

1.6.2 Ďalej by bolo potrebné, aby bola problematika bývania začlenená aj do programu rokovania na stretnutí ministrov pre regionálne a mestské záležitosti.

Fransızca

1.6.2 de plus, il semble essentiel que la dimension logement soit également à l'agenda des réunions des ministres des affaires régionales et des villes.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovakça

4.6 počiatočná správa by mala byť hotová do decembra 2010, aby mohla byť začlenená do prvého každoročného prieskumu stratégie európa 2020.

Fransızca

4.6 un premier rapport devrait être achevé au mois de décembre 2010 pour pouvoir être intégré dans la première évaluation annuelle de la stratégie europe 2020.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovakça

iniciatíva na podporu zamestnanosti mladých ľudí je začlenená do programovania esf podľa článku 96 nariadenia (eÚ) č. 1303/2013.

Fransızca

l'iej est insérée dans la programmation du fse en vertu de l'article 96 du règlement (ue) no 1303/2013.

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovakça

2.3 prijatím lisabonskej zmluvy, do ktorej bola začlenená charta základných práv, do veľkej miery vzrástli povinnosti a právomoci európskej únie v oblasti azylu.

Fransızca

2.3 avec l'adoption du traité de lisbonne, qui a intégré la charte des droits fondamentaux, les responsabilités et les compétences de l'union européenne en matière d'asile ont augmenté dans une large mesure.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,794,001,773 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam