Şunu aradınız:: odovzdania (Slovakça - Yunanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Slovak

Greek

Bilgi

Slovak

odovzdania

Greek

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Slovakça

Yunanca

Bilgi

Slovakça

bod odovzdania

Yunanca

σημείο παράδοσης

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Slovakça

postup odovzdania

Yunanca

Άρθρο 10

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Slovakça

bod odovzdania riadenia

Yunanca

σημείο μεταβίβασης ελέγχου

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Slovakça

následky odovzdania odsúdenej osoby

Yunanca

Έξοδα

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Slovakça

odloženie odovzdania alebo podmienečné odovzdanie

Yunanca

Διέλευση

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Slovakça

-článok 18: následky odovzdania odsúdenej osoby,

Yunanca

-άρθρο 18: συνέπειες της μεταγωγής του καταδίκου·

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Referans: Anonim

Slovakça

požadovaný spôsob odovzdania predmetov, dokumentov alebo údajov:

Yunanca

Ζητούμενοι τρόποι διαβίβασης των αντικειμένων, εγγράφων ή δεδομένων:

Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Slovakça

1. dátum odovzdania európskemu parlamentu a rade: 26. január 2001

Yunanca

1. Ημερομηνία διαβίβασης στο Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο: 26 Ιανουαρίου 2001

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Slovakça

rozumný termín odovzdania externých expertíz sa pohybuje od 6 do 12 mesiacov.

Yunanca

Μια εύλογη piροθεσία για εξωτερική εpiειρογνωοσύνη είναι εταξύ έξι και δώδεκα ηνών.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Slovakça

označovanie zápisov v súvislosti so zatknutím na účely odovzdania indikátormi nevykonateľnosti

Yunanca

Προσθήκη ειδικής ένδειξης για καταχωρίσεις με σκοπό τη σύλληψη και παράδοση

Son Güncelleme: 2014-10-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Slovakça

súhlas sa udelí, ak by bola povinnosť odovzdania podľa uvedeného rámcového rozhodnutia.

Yunanca

Δίνεται συγκατάθεση όταν υπάρχει υποχρέωση παράδοσης του καταδίκου σύμφωνα με την εν λόγω απόφαση-πλαίσιο.

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Slovakça

dodatočné údaje o osobách hľadaných v súvislosti so zatknutím na účely odovzdania

Yunanca

Πρόσθετα στοιχεία για πρόσωπα που αναζητούνται για σύλληψη και παράδοση

Son Güncelleme: 2014-10-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Slovakça

rada za podmienok stanovených v zmluve rozhodne o návrhu komisie najneskôr do jedného roka od jeho odovzdania.

Yunanca

Το Συμβούλιο, υπό τους όρους που προβλέπονται στη συνθήκη, αποφασίζει σχετικά με την πρόταση της Επιτροπής εντός του έτους από την υποβολή της.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Slovakça

nový účtovník potvrdí podpisom prevzatie celkovej súvahy do jedného mesiaca odo dňa odovzdania a smie vzniesť výhrady.

Yunanca

13) Στο άρθρο 68, οι δύο πρώτες περίοδοι αντικαθίστανται ως εξής:

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Slovakça

konverzia zápisov o osobách hľadaných v súvislosti so zatknutím na účely odovzdania alebo vydania

Yunanca

Μετατροπή καταχωρίσεων για πρόσωπα που αναζητούνται με σκοπό την παράδοση ή την έκδοση

Son Güncelleme: 2014-10-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Slovakça

týmto rámcovým rozhodnutím sa zavádza európsky príkaz na dohľad a postup odovzdania osoby medzi členskými štátmi v predsúdnom konaní.

Yunanca

(α) «κράτος έκδοσης», το κράτος μέλος στην επικράτεια του οποίου εκδίδεται το ευρωπαϊκό ένταλμα επιτήρησης·

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Slovakça

3. sadzobník platieb uplatňovaný agentúrou, ako aj podmienky ich zaplatenia, sa žiadateľovi oznámia počas odovzdania jeho žiadosti.

Yunanca

Άρθρο 121. Τα τέλη χρεώνονται στον αιτούντα και ζητούνται σε ευρώ.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Slovakça

Článok 15 konkurenčné povinnosti odovzdania alebo extradície zo strany vykonávajúceho štátueurópskym príkazom na dohľad nie sú dotknuté povinnosti vykonávajúceho členského štátu:

Yunanca

8. Σε περίπτωση επανεξέτασης του ευρωπαϊκού εντάλματος επιτήρησης κατ'εφαρμογή του παρόντος άρθρου, ο ύποπτος έχει δικαίωμα σε διερμηνεία και στη λήψη νομικών συμβουλών.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Slovakça

do sis ii by malo byť možné doplniť preklad doplňujúcich údajov vložených na účely odovzdania podľa európskeho zatýkacieho rozkazu a na účely vydania.

Yunanca

Θα πρέπει να είναι δυνατό να προστίθεται στο sis ii μετάφραση των πρόσθετων στοιχείων που εισάγονται με σκοπό την παράδοση βάσει ευρωπαϊκού εντάλματος σύλληψης και την έκδοση.

Son Güncelleme: 2014-10-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Slovakça

[názov spoločnosti] uchováva letecké náklady/leteckého poštové zásielky v bezpečí až do ich odovzdania oprávnenému zástupcovi,

Yunanca

[επωνυμία της εταιρείας] φυλάσσει με ασφάλεια το αεροπορικό φορτίο/αεροπορικό ταχυδρομείο μέχρι την παράδοσή του στο εγκεκριμένο μεταφορικό γραφείο,

Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,797,960,821 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam