İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
zaručí sa nestrannosť inšpekčného personálu.
musí být zaručena nestrannost pracovníků vykonávajících inspekce.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
identifikačným symbolom začleneného inšpekčného orgánu,
identifikačním symbolem zapojeného inspekčního orgánu,
Son Güncelleme: 2014-10-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a) názov a volací znak inšpekčného plavidla;
a) název a volací značku inspekčního plavidla;
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
som kim chi sung z tretieho inšpekčného tímu na imigračnom úrade.
já jsem kim, chi-sung z třetího vyšetřovacího týmu z imigračního.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
pravidelnÉ informÁcie o vykonÁvanÍ ŠpecifickÉho kontrolnÉho a inŠpekČnÉho programu
pravidelnÉ informace o provÁdĚnÍ zvlÁŠtnÍho kontrolnÍho a inspekČnÍho programu
Son Güncelleme: 2014-11-09
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
d) predloží sa a odovzdá na žiadosť oprávneného inšpekčného úradníka.
d) být předložen nebo vydán na žádost pověřeného kontrolora.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
listy budú vypracúvané alebo odovzdávané na požiadanie ktoréhokoľvek zmocneného inšpekčného úradníka.
listy musí být předloženy nebo vydány na žádost kontrolora.
Son Güncelleme: 2014-10-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
montoli bol člen inšpekčného tímu 15, ktorý bol na stanici vyslaný, aby vyšetril danú katastrofu.
montoli byl člen inspekčního týmu 15, který byl na stanici vyslán, aby vyšetřil danou katastrofu.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
2. komisia pravidelne informuje výbor o výkone svojho inšpekčného programu a rovnako tak o výsledkoch hodnotení.
2. komise pravidelně informuje výbor o provádění svého inspekčního programu a o výsledcích hodnocení.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
kontroly sú predmetom inšpekčného protokolu, v ktorom sa uvádza dátum kontroly, jej trvanie a vykonané činnosti.
o kontrolách se vypracuje kontrolní zpráva, ve které je uvedeno datum kontroly, její trvání a popis kontrolních činností.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
všetky členské štáty spolupracujú s členskými štátmi uvedenými v článku 4 ods. 1 na uplatňovaní osobitného kontrolného a inšpekčného programu.
při provádění zvláštního kontrolního a inspekčního programu spolupracují s členskými státy uvedenými v čl. 4 odst. 1 všechny členské státy.
Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e) vynaloženie inšpekčného úsilia spoločenstvom podľa tohto článku v súvislosti s konkrétnym zariadením, ako je špecifikované v dodatkových dojednaniach.
e) uplatnění inspekčních úsilí společenství v souladu s dodatkovými ujednáními pro dané zařízení a v souladu s tímto článkem.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
kontroly sú predmetom inšpekčného protokolu, v ktorom sa uvádza dátum kontroly, jej trvanie a vykonané činnosti.
o kontrolách se vypracuje kontrolní zpráva, ve které je uvedeno datum kontroly, její trvání a popis kontrolních činností.
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tieto kritéria sa uplatnia použitím pravidiel a metód uvedených v dodatkových dojednaniach, ktoré sa použili na výpočet inšpekčného úsilia v prípade konkrétnych príkladov priložených k dodatkovým dojednaniam.
tato kritéria budou uplatňována podle pravidel a metod uvedených v dodatkových ujednáních, které byly využity pro výpočet inspekčních úsilí v případě zvláštních příkladů přiložených k dodatkovým ujednáním.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
výsledky získané uplatňovaním osobitného kontrolného a inšpekčného programu by sa mali pravidelne vyhodnocovať v spolupráci s príslušnými členskými štátmi.
výsledky dosažené uplatňováním zvláštního kontrolního a inspekčního programu by měly být pravidelně vyhodnocovány ve spolupráci s dotčenými členskými státy.
Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
komisia zvolá každé dva mesiace zasadnutie výboru pre rybolov a akvakultúru na zhodnotenie dodržiavania a výsledkov osobitného kontrolného a inšpekčného programu.
komise svolá jednou za dva měsíce zasedání výboru pro rybolov a akvakulturu s cílem vyhodnotit dodržování a výsledky zvláštního kontrolního a inspekčního programu.
Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
takéto inšpekčné úsilie vyjadrené ako odhad skutočného inšpekčného úsilia, ktoré sa má vynaložiť, sa uvedie v dodatkových dojednaniach spolu s príslušným opisom overovacích prístupov a obsahov pôsobnosti inšpekcií, ktoré majú spoločenstvo a agentúra vykonať.
tato inspekční úsilí vyjádřená jako schválený odhad skutečných inspekčních úsilí, která mají být provedena, se uvedou v dodatkových ujednáních společně s příslušnými popisy ověřovacích přístupů a oblastí působnosti inspekcí, které mají společenství a agentura provést.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
1.6 okrem toho komisia navrhuje, aby agentúra poskytovala členským štátom zmluvné platobné služby, pomáhala pri školení inšpektorov, pri spoločnom nadobúdaní kontrolného a inšpekčného vybavenia a koordinovala spoločné pilotné projekty kontroly a inšpekcie.
1.6 komise proto navrhuje, aby agentura směla poskytovat placené smluvní služby členským státům, pomáhat jim školit inspektory, podporovat společné získávání produktů a služeb týkajících se kontroly a inspekce a koordinovat implementaci společných pilotních projektů členskými státy.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
pri poskytovaní informácií uvedených v článku 2 tohto protokolu spoločenstvo zašle agentúre aj informácie o inšpekčných metódach, ktoré navrhuje použiť a hotové návrhy, vrátane odhadov inšpekčného úsilia programov na vykonávanie bežných inšpekčných činností, ktoré sa priložia k dodatkovým dojednaniam pre zariadenia a oblasti materiálovej bilancie mimo zariadení.
při poskytování informací agentuře podle článku 2 tohoto protokolu předá společenství rovněž informace o metodách inspekce, které navrhuje použít, a úplné návrhy, včetně odhadů inspekčních úsilí pro běžné inspekce jako přílohy k dodatkovým ujednáním týkajícím se zařízení a oblastí materiálové bilance mimo zařízení.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
každý príslušný členský štát zabezpečí na účely vykonávania špecifického kontrolného a inšpekčného programu priamu elektronickú výmenu údajov, ako sa uvádza v článku 111 nariadenia (es) č. 1224/2009 a v prílohe xii k nariadeniu (eÚ) č. 404/2011, s ostatnými príslušnými členskými štátmi a efca.
pro účely provádění zvláštního kontrolního a inspekčního programu zajistí každý dotčený členský stát přímou elektronickou výměnu údajů uvedených v článku 111 nařízení (es) č. 1224/2009 a příloze xii prováděcího nařízení (eu) č. 404/2011 s jinými dotčenými členskými státy a s agenturou efca.
Son Güncelleme: 2014-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: