İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
zostatok
balance
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 21
Kalite:
celkový zostatok vkladov (v mil. lvl)
total deposit balance (lvl million)
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zostatok k...
balance as at...
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
nový zostatok;
the new balance;
Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
finančný zostatok
remainder to be financed
Son Güncelleme: 2014-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zostatok, ČasŤ c
balance, part c
Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
otvárací zostatok;
the opening balances,
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
zostatok pozostáva z:
the balance shall comprise:
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
celkový komplexný výsledok sa priradí vlastníkom materskej spoločnosti a nekontrolným podielom, i keď to má za následok mínusový zostatok nekontrolných podielov.
total comprehensive income is attributed to the owners of the parent and to the non-controlling interests even if this results in the non-controlling interests having a deficit balance.
každému držiteľovi spoločného finančného účtu sa pri uplatňovaní požiadaviek týkajúcich sa zlučovania stanoveného v tomto bode priradený celkový zostatok alebo hodnota spoločného finančného účtu.
each holder of a jointly held financial account shall be attributed the entire balance or value of the jointly held financial account for purposes of applying the aggregation requirements described in this subparagraph.
so zreteľom na celkový príspevok Únie vo výške 41158940,11 eur zostáva vyplatiť zostatok finančného príspevku stanovený na 1158940,11 eur.
having regard to the total union contribution of eur 41158940,11, the balance of the financial contribution fixed at eur 1158940,11 remains to be paid.
každému držiteľovi spoločného finančného účtu sa na účely uplatnenia požiadaviek týkajúcich sa zlučovania stanovených v tomto bode priradí celkový zostatok alebo hodnota spoločného finančného účtu.
each holder of a jointly held financial account shall be attributed the entire balance or value of the jointly held financial account for purposes of applying the aggregation requirements described in this subparagraph.
tak sa dosiahne deliteľný zostatok predstavujúci celkový poplatok za prenájom a požadovaný nájomníkov tok hotovosti.
this produces a divisible balance representing the total of rent and the tenant's required cash flow.
existujúci účet subjektu s celkovým zostatkom alebo hodnotou, ktorá k 31. decembru 2016 presahuje 250 000 usd alebo rovnocennú sumu denominovanú v domácej mene každého členského štátu alebo monaka, a existujúci účet subjektu ktorý k 31. decembru 2016 nepresahuje uvedenú sumu, ale ktorého celkový zostatok alebo hodnota k poslednému dňu ktoréhokoľvek nasledujúceho kalendárneho roka presahuje takúto sumu, sa musí preveriť v súlade s postupmi stanovenými v odseku d.
a pre-existing entity account that has an aggregate account balance or value that exceeds, as of 31 december 2016, usd 250 000 or an equivalent amount denominated in the domestic currency of a member state or monaco, and a pre-existing entity account that does not exceed, as of 31 december 2016, that amount but the aggregate account balance or value of which exceeds such amount as of the last day of any subsequent calendar year, must be reviewed in accordance with the procedures set forth in paragraph d.