İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
určeného interoperabilného rozchodu koľaje;
the allocated interoperable gauge;
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zavedenie celoúniového interoperabilného systému ecall
deployment of the interoperable eu-wide ecall
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
systémovému prevádzkovateľovi interoperabilného systému, ktorý nie je účastníkom,
the system operator of an interoperable system which is not a participant;
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zosúladené poskytovanie interoperabilného systému ecall v celej eÚ;
the harmonised provision for an interoperable eu-wide ecall;
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
návrh rozhodnutia o zavedení celoúniového interoperabilného systému ecall a
proposal for a decision on the deployment of the interoperable eu-wide ecall and
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
d) zosúladené poskytovanie interoperabilného systému e-call v celej eÚ2;
d) the harmonised provision for an interoperable eu-wide ecall2;
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(d) vývoj komplexného, interoperabilného železničného systému vysokej kvality;
(d) developing comprehensive, high quality and interoperable railway system;
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
charakteristiky nástupišťa musia byť kompatibilné s výškou nástupných schodíkov interoperabilného vozového parku.
the platforms' characteristics shall be compatible with the boarding arrangements of the interoperable rolling stock.
návrh rozhodnutia európskeho parlamentu a rady o zavedení celoúniového interoperabilného systému ecall
proposal for a decision of the european parliament and of the council on the deployment of the interoperable eu-wide ecall
s cieľom prispôsobiť sa tomuto vývoju by sa mala objasniť koncepcia interoperabilného systému a zodpovednosť prevádzkovateľov systému.
in order to adapt to those developments, the concept of an interoperable system and the responsibility of system operators should be clarified.
zlúčenie skupiny dnešných vnútroštátnych funkcií, kde tieto môžu byť zovšeobecnené v rámci interoperabilného jadra,
the incorporation of a set of today's national functions, where these can be generalised, within the interoperable kernel,
od júla je možné predkladať colné vyhlásenia v elektronickej podobe v rámci zavedenia plne elektronického interoperabilného colného prostredia v eÚ do roku 2013.
as from july, electronic submission of customs declarations became possible as part of the introduction of a fully electronic, interoperable customs environment in the eu by 2013.
so zámerom prispôsobiť sa tomuto vývoju, by sa mala objasniť koncepcia interoperabilného systému a zodpovednosť systémových prevádzkovateľov.
in order to adapt to those developments, the concept of an interoperable system and the responsibility of system operators should be clarified.
3.2.2 ak sa pôsobenie agentúry rozšíri z interoperabilného systému na systém bezpečnosti, jej právomoci sa časom rozšíria na všetky prvky systému.
3.2.2 while the agency's scope is expanding from the interoperable system to the safety system, in time its responsibility will also extend to all elements of the system.
vymedzenie opatrení potrebných na zosúladené poskytovanie interoperabilného systému elektronického volania (ecall) v celej eÚ vrátane:
the definition of the necessary measures for the harmonised provision of an interoperable eu-wide ecall, including:
3.1.2 ak sa pôsobenie agentúry rozšíri z interoperabilného systému na systém bezpečnosti, jej právomoci sa časom rozšíria na všetky prvky systému.
3.1.2 while the agency's scope is expanding from the interoperable system to the safety system, in time its responsibility will also extend to all elements of the system.
poskytnutie štátnej pomoci železničnému sektoru sa môže povoliť len vtedy, ak prispieva k dobudovaniu interoperabilného integrovaného trhu ehp otvoreného hospodárskej súťaži, ako aj k dosiahnutiu cieľov ehp týkajúcich sa trvalo udržateľnej mobility.
the granting of state aid to the railway industry can be authorised only where it contributes to the completion of an integrated eea market, open to competition and interoperable and to eea objectives of sustainable mobility.