İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
30 minút po vašom vyšetrení budete ešte pozorovaný.
you will be monitored for 30 minutes after your examination.
Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
európsky parlament stojí pri obhajovaní týchto zásad po vašom boku.
the european parliament stands alongside you in upholding these principles.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
budeme stáť po vašom boku, aby sme dosiahli nevyhnutnú reguláciu finančných služieb.
we will stand shoulder to shoulder with you so that the necessary regulation of financial services takes place.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
váš lekár vás poučí, či je potrebné na čas dojčenie prerušiť po vašom vyšetrení ultrazvukom
your doctor will advise you if you should stop feeding for a short time after your ultrasound examination.
Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
vidím po vašom boku ďalších dvoch komisárov, vrátane komisára zodpovedného za sektor zdravia.
i see two other commissioners in your seat, including the commissioner responsible for the health sector.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ak ste v danej krajine nikdy predtým nepožiadali o azyl, dostanete príležitosť požiadať o azyl po vašom príchode.
if you never applied for asylum before in that country, you will be given the opportunity to apply after your arrival.
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zajtra po vašom hlasovaní budeme môcť spoločne s pani mariann fischerovou boelovou hľadať politickú dohodu v rámci tejto rady.
tomorrow, after you have given your opinion, we, together with mariann fischer boel, will be able to seek a political agreement within this council.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ak sa tieto hladiny nebudú pred vaším otehotnením alebo po vašom otehotnení striktne obmedzovať, môže to byť škodlivé pre vás a vaše dieťa.
if these are not strictly controlled before or when you become pregnant, this could be harmful to you and to your baby.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
keďže okrem komentárov k úpravám uvedeným vyššie neexistujú žiadne nové komentáre, metodológia vymedzená v odôvodneniach 212 až 215 predbežného nariadenia sa týmto potvrdzuje.
in the absence of any new comments on this subject, other than to the amendment above, the methodology set out in recitals 212 to 215 of the provisional regulation is hereby confirmed.
Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
• zmeňte svoju poštovú adresu a na pošte nechajte svoju novú adresu na presmerovanie pošty, ktorá by prišla po vašom odchode.
• inform your local authority you are leaving, if this is a requirement;
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aby som bola úprimná, dokonca aj po vašom vyhlásení som ešte stále na pochybách, ako mám rozumieť presnému zdôvodneniu, ktoré stojí za touto zmenou smerovania.
to be frank, even after your statement, i am still at a loss to understand the precise reasoning behind this change in direction.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ak sa príznaky objavia po vašom odchode z nemocnice, čo najskôr vyhľadajte lekársku pomoc (napríklad, choďte na najbližšie úrazové a pohotovostné oddelenie).
if the symptoms start after you have left the clinic, you should get medical help as soon as possible (for example, go to the nearest accident and emergency department).
Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ak dôvodom, prečo ste sa nevrátili včas, sú mimoriadne okolnosti, inštitúcia, ktorá vám vystavila formulár e 303, môže rozhodnúť, že vám po vašom návrate bude vyplácať dávky.
if your failure to return in time is due to exceptional circumstances, the institution which issued you with an e 303 form may decide to pay you benefits on your return.
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
s odvolaním sa na rámcovú dohodu medzi európskym hospodárskym spoločenstvom a brazílskou federatívnou republikou, ktorá nadobudla platnosť 1. októbra 1982, dovoľujem si oznámiť vám, že článok 10 sa s platnosťou až po vašom potvrdení nahradzuje takto:
with reference to the framework agreement for cooperation between the european economic community and the federative republic of brazil, which entered into force on 1 october 1982, i have the honour to inform you that, subject to your confirmation, article 10 of that agreement is hereby replaced by the following:
Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
po vašom podpise bude tento menovací dekrét tvoriť dohodu medzi vami a [európskou úniou] [európskym spoločenstvom pre atómovú energiu (euratomom)], zastúpenou/zastúpeným komisiou, na základe ktorého prispejete [k hodnoteniu návrhov predložených komisii] [k hodnotiacemu zasadnutiu].
upon your signature this appointment letter will constitute an agreement between you and the [european union] [european atomic energy community (euratom)], represented by the commission, to contribute to [the evaluation of proposals submitted to the commission] [the evaluation session].
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.