İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
u pacientok s kardiovaskulárnymi ochoreniami sa štúdia nevykonávala.
no se han estudiado pacientes con enfermedad cardiovascular conocida.
Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
v klinickom programe sa nevykonávala žiadna úprava dávkovania na základe pohlavia.
64 en el programa clínico no se realizó ajuste de dosis según el sexo.
Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
tieto údaje však nebolo možné overiť, a preto sa táto analýza ďalej nevykonávala.
sin embargo, no fue posible comprobar estos datos, por lo que no se prosiguió el análisis.
Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eib počas prvých rokov fungovania programu až do roku 2005 nevykonávala monitorovanie a kontroly primerane.
durante los primeros años de existencia del programa, y hasta 2005, el bei no realizó un seguimiento y unos controles adecuados.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 10
Kalite:
ak sa izolácia alebo detekcia vírusu nevykonávala, u ošípaných boli zistené sérologické reakcie.
no obstante, se han detectado respuestas serológicas de cerdos sin haber aislado o detectado el virus.
Son Güncelleme: 2014-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
z tohto dôvodu vytvorenie európskeho trestného priestoru sa zdá byť nevyhnutnosťou na to, aby sa sloboda pohybu nevykonávala na škodu verejnej bezpečnosti.
es ciertamente la razón por la que la creación del espacio penal europeo se manifestó como una necesidad para que las libertades de circulación no se ejerzan en perjuicio de la seguridad pública.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 10
Kalite:
aob reuter samotná nevykonávala vývoz, ale tento vývoz bol vykonávaný prostredníctvom jej talianskych zmluvných partnerov, ktorí využili sprostredkovateľské spoločnosti.
no fue la propia aob reuter quien exportó la mercancía, sino que la exportación fue efectuada a través de sus socios comerciales italianos que se servían de empresas intermediarias.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 10
Kalite:
tieto údaje o cenách, ktoré dosiahli čínski spolupracujúci výrobcovia na tretích trhoch však nebolo možné overiť, a preto sa táto analýza ďalej nevykonávala.
sin embargo no fue posible comprobar estos datos sobre los precios que las empresas chinas que cooperaron obtuvieron en los principales mercados de terceros países, por lo que no se prosiguió el análisis.
Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
buď bola bez výskytu slintačky a krívačky počas 12 mesiacov bezprostredne pred ich odberom a nevykonávala sa v nej počas tohto obdobia vakcinácia proti slintačke a krívačke (1);
o bien estuvo libre de fiebre aftosa durante los 12 meses inmediatamente anteriores a su recogida y no llevó a cabo la vacunación contra la fiebre aftosa durante dicho periodo (1);
Son Güncelleme: 2014-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
buď bola bez výskytu slintačky a krívačky počas 12 mesiacov bezprostredne pred produkciou embryí a nevykonávala sa v nej počas tohto obdobia vakcinácia proti slintačke a krívačke (1),
o bien estuvo libre de fiebre aftosa durante los 12 meses inmediatamente anteriores a la producción de los embriones y no llevó a cabo la vacunación contra la fiebre aftosa durante dicho periodo (1);
Son Güncelleme: 2014-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
buď bola bez výskytu slintačky a krívačky počas 12 mesiacov bezprostredne pred ich produkciou, a nevykonávala sa v nej počas tohto obdobia vakcinácia proti slintačke a krívačke (1),
o bien estuvo libre de fiebre aftosa durante los 12 meses inmediatamente anteriores a su producción y no llevó a cabo la vacunación contra la fiebre aftosa durante dicho periodo (1);
Son Güncelleme: 2014-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
naopak, ak by spolková republika nemecko nevykonávala daňovú pôsobnosť nad príjmami pochádzajúcimi z tohto členského štátu prijatými materskou spoločnosťou nerezidentom, vznikla by doplňujúca otázka, či spolková republika nemecko bola povinná podľa článku 52 zmluvy vylúčiť uplatnenie § 28 ods. 4 kstg 1996 v situácii, akou je situácia vo veci samej, tak ako to navrhuje vnútroštátny súd.
en cambio, en el supuesto de que la república federal de alemania no ejerciera competencia fiscal sobre el rendimiento procedente de ese estado miembro percibido por una sociedad matriz no residente, se plantearía además la cuestión adicional de determinar si la república federal de alemania está obligada en virtud del artícu - lo 52 del tratado a dejar de aplicar el artícu - lo 28, apartado 4, de la kstg 1996 a una situación como la que es objeto del litigio principal, según sugiere el tribunal remitente.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 10
Kalite: