İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
antidumpingové prešetrovania vo všeobecnosti nemusia svedčiť o nedostatku konkurencieschopnosti, ale o tom, že domáci priemysel sa považuje za obeť nespravodlivých obchodných praktík zo strany konkurentov zo sídlom v tretích krajinách.
in generale le inchieste antidumping non sono indicative di una mancanza di competitività, ma un'indicazione che l'industria nazionale ritiene di essere sottoposta a pratiche commerciali sleali da parte dei concorrenti situati in paesi terzi.
Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
-konanie jednej osoby alebo osôb konajúcich v súčinnosti s cieľom zabezpečiť dominantné postavenie nad ponukou alebo dopytom finančného nástroja, ktoré má za následok priame alebo nepriame stanovenie kúpnych alebo predajných cien alebo vytvorenie iných nespravodlivých obchodných podmienok,
-il comportamento di una persona o di più persone che agiscono in collaborazione per acquisire una posizione dominante sulla offerta o sulla domanda di uno strumento finanziario che abbia l'effetto di fissare, direttamente o indirettamente, i prezzi di acquisto o di vendita o altre condizioni commerciali non corrette,
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
d. keďže opatrenia proti chudobe vyžadujú predovšetkým radikálnu zmenu politiky v priemyselných a v rozvojových krajinách s cieľom odstrániť štrukturálne príčiny chudoby, vrátane nespravodlivých pravidiel svetového obchodu, neúnosných splátok dlhu rozvojových krajín medzinárodným finančným inštitúciám a nespravodlivého rozloženia bohatstva,
d. considerando che l'azione contro la povertà richiede, innanzitutto, un cambiamento radicale di politica sia nei paesi industrializzati che nei paesi in via di sviluppo per affrontare le cause strutturali della povertà, comprese le inique norme che regolamentano il commercio mondiale, il pagamento insostenibile del debito da parte dei paesi in via di sviluppo alle istituzioni finanziarie internazionali e l'iniqua distribuzione della ricchezza,
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
(14) na to, aby sa zamedzilo vytvoreniu nespravodlivých konkurenčných podmienok, každý výrobca vrátane výrobcov z tretích krajín by mal mať možnosť používať názov zapísaný do registra spojený s konkrétnym označením a prípadne so symbolom spoločenstva pre zaručené tradičné špeciality alebo názov zapísaný do registra ako taký pod podmienkou, že poľnohospodársky výrobok alebo potravina, ktorú vyrába alebo spracováva, spĺňa požiadavky zodpovedajúcej špecifikácie a výrobca využíva služby kontrolných orgánov alebo úradov na overenie zhody s ustanoveniami tohto nariadenia.
(14) per non falsare le condizioni di concorrenza, ogni produttore, anche di un paese terzo, dovrebbe avere la possibilità di utilizzare un nome registrato, abbinato ad un'indicazione particolare e, se del caso, al simbolo comunitario associato all'indicazione "specialità tradizionali garantite" oppure un nome registrato come tale, purché il prodotto agricolo o alimentare che produce o trasforma sia conforme al disciplinare corrispondente e il produttore si avvalga dei servizi di autorità od organismi di verifica, in conformità delle disposizioni del presente regolamento.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor