Şunu aradınız:: nasprotovala (Slovence - Bulgarca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Slovenian

Bulgarian

Bilgi

Slovenian

nasprotovala

Bulgarian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Slovence

Bulgarca

Bilgi

Slovence

stran ni nasprotovala točnosti teh okoliščin.

Bulgarca

Страната не оспорва това, че посочените обстоятелства отговарят на фактическото положение.

Son Güncelleme: 2014-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovence

navedena tretja družba je temu nasprotovala in ponovno zahtevala izvzetje.

Bulgarca

Това трето дружество възрази и повтори искането си за освобождаване.

Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovence

pritožnik je domneval, da je njegovemu imenovanju na to delovno mesto nasprotovala določena politična stranka.

Bulgarca

Той се аргументира, че включването в арбитражното споразумение на израз като „детска градина” би предрешило изхода на неговия случай.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovence

nobena stran ni nasprotovala izbiri združenih držav amerike (zda) za primerljivo državo.

Bulgarca

Нито една от страните не оспори избора на Съединените американски щати (САЩ) като държава аналог.

Son Güncelleme: 2014-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovence

to možnost je predlagala komisija v obvestilu o začetku, tej odločitvi pa v roku ni nasprotovala nobena zainteresirana stran.

Bulgarca

Този избор бе предложен от Комисията в известието за започване и нито една от заинтересованите страни не е възразила срещу него в определения за тази цел срок.

Son Güncelleme: 2014-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovence

ker niso bili prejeti nobeni podatki od teh dobaviteljev, ni bilo dokazov, da bi uvedba ukrepov nasprotovala interesu teh strani.

Bulgarca

Поради липсата на данни от такива доставчици няма основание да се смята, че налагането на мерки би било в противоречие с интересите на тези страни.

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovence

poleg tega nobena od zainteresiranih strani ni nasprotovala izbiri te pravne podlage, ki je bila navedena že v sklepu o začetku postopka.

Bulgarca

Освен това никоя от заинтересованите страни не е критикувала избора на това правно основание, което беше вече обявено в решението за откриване на процедурата.

Son Güncelleme: 2014-11-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovence

kitajska vlada je nasprotovala oceni komisije glede izkrivljanja kitajskega finančnega trga, ker „je pravno napačna“.

Bulgarca

ПКНР възрази на оценката на Комисията за изкривяването на китайския финансов пазар, „тъй като тя е правно необоснована“.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovence

ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali, evropski parlament in svet pa jim nista nasprotovala

Bulgarca

Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните и нито Европейският парламент, нито Съветът възразиха срещу тях,

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Slovence

ena zainteresirana stran je nasprotovala trditvi, da obstaja zadostna povezava med dampinškim uvozom zadevnega izdelka iz lrk in znatno škodo, ki jo je utrpela industrija unije.

Bulgarca

Една от заинтересованите страни оспори наличие на корелация в достатъчна степен между дъмпинговия внос на разглеждания продукт от КНР и понесената от промишлеността на Съюза съществена вреда.

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovence

komisija in druge države lahko posredujejo pripombe na ta predlog, obenem pa država članica lahko sprejme to določbo le, če mu komisija ni nasprotovala v roku treh mesecev z uradno odločitvijo.

Bulgarca

Без да се засяга възможността на Комисията и на останалите държави-членки да представят възражения по проекта, държавата-членка може да приеме разпоредбата, само ако с решение Комисията не е представила възраженията си в срок от три месеца.

Son Güncelleme: 2014-10-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovence

ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali, evropski parlament in svet pa mu nista nasprotovala –

Bulgarca

Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните и не бяха обект на възражение от страна на Европейския парламент и Съвета,

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Slovence

ista stran je poleg tega nasprotovala trditvi, da je bila pariteta omrežja na nekaterih lokacijah že dosežena, in trdila, da so se cene modulov po op zvišale, cene električne energije pa znižale.

Bulgarca

Същата страна оспори, че на някои места вече е било постигнато изравняване на цените на слънчевата енергия с тези на електроенергията от конвенционални източници, като изказа твърдението, че цените на модулите са се увеличили след РП, докато тези на електроенергията са спаднали.

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovence

Čeprav je bil predlagatelj pripravljen odstraniti indikacije, ki jim je nasprotovala ugovarjajoča zadevna država članica, so referenčna država članica in zadevne države članice, ki so bile pozitivnega mnenja, zagovarjale ohranitev teh indikacij.

Bulgarca

Въпреки че заявителят е склонен да премахне показанията, срещу които възразява възразяващата заинтересована държава- членка, референтната държава- членка и други позитивно настроени заинтересовани държави- членки подкрепят запазването им.

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Slovence

659/1999 je komisija 25. julija 2001 odločila, da ne bo nasprotovala dodelitvi te pomoči in na podlagi ocene pomoči glede na merila, določena v večsektorskem okviru 1998, določila največjo dovoljeno intenzivnost.

Bulgarca

Комисията решава да не повдига възражения срещу предоставянето на тази помощ и въз основа на оценка на помощта според критериите, утвърдени от Многосекторната рамка от 1998 г., определя максималния допустим интензитет.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovence

delegirani akt, sprejet v skladu s členom 2(3), začne veljati le, če niti evropski parlament niti svet ne nasprotuje delegiranemu aktu v roku dveh mesecev od uradnega obvestila evropskemu parlamentu in svetu o tem aktu, ali če sta pred iztekom tega roka tako evropski parlament kot svet obvestila komisijo, da ne bosta nasprotovala.

Bulgarca

Делегиран акт, приет съгласно член 2, параграф 3, влиза в сила единствено ако нито Европейският парламент, нито Съветът не са представили възражения в срок от два месеца след нотифицирането на акта на Европейския парламент и Съвета или ако преди изтичането на този срок и Европейският парламент, и Съветът са уведомили Комисията, че няма да представят възражения.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,726,389,975 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam