İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
(i) gibanje cen
i) hintakehitys
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
3.1 gibanje porabe
3.1 kulutuksen kehitys
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
7.4.9 gibanje zalog
7.4.9 varastojen kehitys
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mehanizem deviznih tečajev erm ii
valuuttakurssimekanismi erm ii
Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
Referans:
2.4 nihanja menjalnih tečajev
2.4 valuuttakurssien vaihtelu
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
označevanje bankovcev za gibanje bankovcev
setelien korvamerkitseminen setelien liikkeitä varten
Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
spremlja delovanje mehanizma deviznih tečajev;
seurata valuuttakurssimekanismin toimintaa;
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
— spremljati delovanje mehanizma deviznih tečajev;
— seurata valuuttakurssimekanismin toimintaa,
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
iz tega sledi, da se gibanje deviznih tečajev ocenjuje s poudarkom na tem, da morajo biti devizni tečaji blizu srednjih deviznih tečajev erm ii.
näin ollen pääpaino valuuttakurssikehitystä arvioitaessa annetaan sille, ovatko valuuttakurssit olleet lähellä erm ii- keskuskursseja.
Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
2.1 svetovno makroekonomsko okolje 2.2 denarna in finančna gibanja 2.3 gibanja cen in stroškov 2.4 gibanje proizvodnje in povpraševanja ter gibanja na trgu dela 2.5 fiskalna gibanja 2.6 gibanja deviznih tečajev in plačilne bilance
2.1 globaali makrotaloudellinen ympäristö 2.2 rahatalous ja rahoitusmarkkinat 2.3 hinnat ja kustannukset 2.4 tuotanto, kysyntä ja työmarkkinat 2.5 julkisen talouden kehitys 2.6 valuuttakurssit ja maksutase
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
takrat je nastal tudi predlog, da bi bilo treba upoštevati » posebno gibanje deviznih tečajev v evropskem denarnem sistemu( ems) od leta 1993, tako da se oblikuje naknadna presoja. «
” tuolloin ehdotettiin myös, että” jälkikäteisarvioinnissa on otettava huomioon euroopan valuuttajärjestelmän emsin valuuttakurssien poikkeuksellinen kehitys vuoden 1993 jälkeen”.
Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
(74) dva proizvajalca -izvoznika sta zahtevala odobritev popravka za preračun valut, ker je bilo gibanje tečajev v obdobju petih mesecev precejšnje (čez 10%). ta popravek ni bil odobren, ker se je zagovarjalo stališče, da gibanje tečajev ni bilo konstantno, temveč je nihalo.
(74) kaksi vientiä harjoittavaa tuottajaa väitti, että niiden osalta olisi tehtävä valuutan muuntamista koskeva oikaisu, sillä ne katsoivat valuuttaliikkeen olleen merkittävää (yli 10 prosenttia) ja kestäneen yli viisi kuukautta. tätä oikaisua ei tehty, sillä valuuttaliikkeen katsottiin olevan pikemmin vaihtelua kuin pysyvää liikettä.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: