İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
predsedstvo se je seznanilo z obvestilom v zvezi z eeso in evropskimi državljanskimi pobudami.
le bureau prendre acte de la note d'information concernant le cese et les initiatives citoyennes européennes (ice).
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
skupina katedre jean monnet igra vidno vlogo pri pojasnjevanju evropskega povezovanja in njegove zveze z državljanskimi pravicami in svoboščinami.
la chaire jean monnet joue un rôle de premier plan lorsqu’il s’agit d’expliquer l’intégration européenne et ses liens avec les libertés et droits civils.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
treba je najti pravo ravnotežje med preventivnimi/oteževalnimi ukrepi na eni strani in državljanskimi pravicami na drugi.
il convient de trouver un juste équilibre entre les mesures de prévention/désorganisation du terrorisme, d'une part, et les libertés publiques, d'autre part.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
4.11.1 izkušnje z državljanskimi pobudami pred lizbonsko pogodbo so pokazale, da je ravno začetek pobude lahko dolgotrajen.
4.11.1 les expériences d'initiatives citoyennes réalisées avant l'adoption du traité de lisbonne ont montré que le lancement d'une initiative peut prendre beaucoup de temps.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
med samimi političnimi institucijami in državljanskimi forumi; glede na razvoj informacijskih in komunikacijskih tehnologij velja to dandanes v še posebej veliki meri.
entre les institutions politiques elles-mêmes et les instances de la citoyenneté, aujourd'hui plus que jamais, eu égard au développement des technologies de l'information et de la communication.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
2.5 temeljne socialne pravice so neločljivo povezane z državljanskimi in političnimi pravicami, ki jih je treba v skladu s pogodbo spoštovati in spodbujati.
2.5 les droits sociaux fondamentaux sont indissociables des droits civils et politiques et il y a une obligation juridiquement contraignante à les soutenir et à les promouvoir.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ciljno ukrepanje na področju obveščanja, da bodo državljani eu seznanjeni s svojimi državljanskimi pravicami, zlasti s pravico do konzularne zaščite v tretjih državah ter pravico do prostega gibanja in prebivanja v eu
action de communication ciblée visant à informer les citoyens de l'union sur les droits rattachés à la citoyenneté européenne, notamment le droit à la protection consulaire dans les pays tiers et le droit de circuler et de séjourner librement sur le territoire des États membres de l'ue
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
listina temeljnih pravic evropske unije, razglašena v nici leta 2000, je odprla novo obdobje s preseganjem razkoraka med državljanskimi in političnimi pravicami po eni strani in ekonomskimi in socialnimi po drugi.
la charte des droits fondamentaux de l’union européenne, proclamée à nice en 2000, franchit une nouvelle étape en abolissant la division entre les droits civils et politiques d’une part, et économiques et sociaux d’autre part.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
1 ad: vodenje usklajevanja dejavnosti v zvezi z državljanskimi pobudami, spremljanje registra, reševanje pomembnih vprašanj služb in državljanov ter izvajanje nadaljnjih ukrepov in spremljanje izvajanja uredbe.
1 ad: chargé de coordonner les activités liées aux initiatives citoyennes, d'assurer le suivi du registre, de répondre aux questions pertinentes des services et des citoyens, de suivre et de contrôler la mise en œuvre du règlement.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
4.4 zato od držav članic zahteva, da v zakonodajno delo različnih nacionalnih in regionalnih parlamentov vključijo vprašanje kulturnega dialoga in programe, predvsem v zvezi z javnim izobraževanjem, kulturo in državljanskimi pobudami;
4.4 à cet effet, demande aux États membres d'intégrer aux travaux législatifs des différents parlements nationaux et régionaux la question du dialogue culturel et de son programme, et ce plus particulièrement en ce qui concerne la réglementation relative à l'éducation publique, à la culture et aux initiatives citoyennes;
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
(b) spodbujanje in varovanje človekovih pravic in temeljnih svoboščin, kakor so razglašene v splošni deklaraciji človekovih pravic in v drugih mednarodnih instrumentih v zvezi z državljanskimi, političnimi, gospodarskimi, socialnimi in kulturnimi pravicami. to zajema podporo prek civilne družbe:
(b) promouvoir et défendre les droits de l’homme et les libertés fondamentales proclamées dans la déclaration universelle des droits de l’hommes et autres instruments internationaux en matière de droits civils, politiques, économiques, sociaux et culturels. il s’agit notamment de soutenir la société civile en faveur de:
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: