Şunu aradınız:: preizkušen (Slovence - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Slovenian

French

Bilgi

Slovenian

preizkušen

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Slovence

Fransızca

Bilgi

Slovence

aranesp ni preizkušen pri nosečnicah.

Fransızca

aranesp n'a pas été étudié chez la femme enceinte.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Slovence

o nespo ni preizkušen pri nosečnicah.

Fransızca

to nespo n'a pas été étudié chez la femme enceinte.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Slovence

a nj nespo ni preizkušen pri nosečnicah.

Fransızca

nespo n'a pas été étudié chez la femme enceinte.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Slovence

preizkušen je bil vzorec z 241 plačili,

Fransızca

— un échantillon de 241 paiements a été testé,

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovence

izvedljivi program strežnika mysql ni bil preizkušen.

Fransızca

exécutable du serveur mysql non testé.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovence

ob začetku veljavnosti te uredbe mora biti sistem na voljo, preizkušen in mora delovati.

Fransızca

le système devra avoir été créé, testé et être fonctionnel lorsque le présent règlement entrera en vigueur.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovence

4.6 spletni sistem registracije prevoznikov mora biti vnaprej dostopen, preizkušen in operativen.

Fransızca

4.6 l'interface web centrale d'enregistrement pour les transporteurs doit être accessible à l'avance, testée et fonctionnelle.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovence

eeso meni, da so v ta namen zelo primeren in že preizkušen instrument javno-zasebna partnerstva.

Fransızca

le comité voit dans les partenariats public-privé un instrument particulièrement indiqué et qui a fait ses preuves;

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovence

flexpen je namenjen in preizkušen za uporabo z iglami novofine ali novotwist za enkratno uporabo, dolžine do 8 mm.

Fransızca

flexpen est testé et conçu pour être utilisé avec les aiguilles novofine ou novotwist à usage unique, d’ une longueur maximale de 8 mm.

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Slovence

potem ko bo sistem usklajenih potrdil o izvoru preizkušen, mora komisija ponovno pregledati, ali so potrebne dodatne spremembe.

Fransızca

une fois expérimenté le système harmonisé de garanties d'origine, la commission doit vérifier si des modifications ultérieures sont nécessaires.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovence

odprta različica tega protokola je na voljo za operacijski sistem linux, ki je bil preizkušen in prenesen na androidne telefone ter telefone nokia.

Fransızca

une version «open source» de ce protocole est disponible pour le système d'exploitation linux, qui a été testée et transférée sur les appareils android et nokia.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovence

hkrati smo razvili že večkrat preizkušen sklad znanja, ki ga lahko uporabljamo kot pomoč regijam, prizadetim zaradi neugodnih gospodarskih sprememb.

Fransızca

ce que peut faire la politique de cohésion, c’est d’abord de rendre les régions plus attrayantes pour les investisseurs extérieurs.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovence

(iii) postane elektronsko izdajanje računov standard v postopkih javnih naročil, kar je preizkušen način za manjšanje stroškov.

Fransızca

(iii) de généraliser la facturation électronique dans le cadre des marchés publics, dont il est prouvé qu'elle est source d'économies.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovence

ob tem poskusu je bil v praksi preizkušen začasni tehnični sekretariat, hkrati pa je postalo jasno, kakšno vrednost bi globalni sistem preverjanja lahko imel za države podpisnice.

Fransızca

cet événement a permis au secrétariat technique provisoire (stp) de tester l’ensemble du système dans des conditions réelles et a mis en évidence l’utilité qu’un système de vérification mondial peut avoir pour les États signataires.

Son Güncelleme: 2014-10-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovence

19. trenutni plačilni postopek za jamstveni oddelek ekujs je preizkušen in preverjen. komisija v preteklosti navadno ni predlagala sprememb na območjih, ki so dobro delovala.

Fransızca

19. en ce qui concerne le feoga-garantie, les procédures de paiement actuelles ont fait leurs preuves. dans le passé, la commission a rarement proposé des changements dans les domaines où les procédures fonctionnaient de manière raisonnablement satisfaisante.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Slovence

vakcinalni sev cpv-2b ni bil preizkušen na domačih mačkah ali drugih mesojedih (z izjemo psov), ki so dovzetni za pasje parvoviruse.

Fransızca

le virus de la souche vaccinale cpv-2b n'a pas été testé chez es chats domestiques ni chez les autres carnivores (sauf les chiens) qui sont connus pour être sensibles à parvovirus canin.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Slovence

pri reviziji prihodkov je bil na ravni komisije preizkušen reprezentativen statistični vzorec 62 nalogov za izterjavo iz evidenc komisije o prejemih vseh prihodkov (glej prilogo 2.1).

Fransızca

s'agissant de l'audit relatif aux recettes, un échantillon statistique repré­sentatif composé de soixante-deux ordres de recouvrement provenant des registres de la commission concernant les encaissements de l’ensemble des recettes a été testé au niveau de cette dernière (voir annexe 2.1).

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Slovence

evropske institucije imajo jasno skupno vizijo o tem, kako zgraditi uspešno in trajnostno evropo, pristop eu do metod skupnosti je preizkušen in potrjen, hkrati pa ga odlikuje prožnost, ki je potrebna za odzivanje na spreminjajoče se okoliščine.

Fransızca

ses institutions partagent une vision claire de la manière de construire une europe prospère et durable, son mode de fonctionnement, la méthode communautaire, a fait ses preuves et elle dispose de la souplesse nécessaire pour s’adapter à une situation en constante évolution.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Slovence

največji do zdaj preizkušen intravenski odmerek zdravila mabthera pri človeku je 5000 mg (2250 mg/m2), preizkušen v študiji povečevanja odmerka pri bolnikih s kronično limfocitno levkemijo.

Fransızca

la dose intraveineuse maximale de mabthera testée à ce jour chez l’homme est de 5 000 mg (2 250 mg/m²), administrée au cours d’une étude d’escalade de dose chez les patients atteints de leucémie lymphoïde chronique.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Slovence

baziliksimab je bil kot uvodna učinkovina preizkušen v štirih randomiziranih, dvojno slepih, s placebom kontroliranih raziskavah pri prejemnikih ledvičnih presadkov in sicer v kombinaciji z naslednjimi imunosupresivnimi shemami: ciklosporin v mikroemulziji in kortikosteroidi v dveh raziskavah (346 in 380 bolnikov), ciklosporin v mikroemulziji, azatioprin in kortikosteroidi v eni raziskavi (340 bolnikov) ter ciklosporin v mikroemulziji, mofetilmikofenolat in kortikosteroidi v drugi raziskavi (123 bolnikov).

Fransızca

le basiliximab a été étudié dans 4 études randomisées, en double aveugle et contrôlées contre placebo chez des patients transplantés rénaux, comme traitement d’induction en association avec les traitements immunosuppresseurs suivants : ciclosporine sous forme de microémulsion et corticoïdes dans deux études (346 et 380 patients), ciclosporine sous forme de microémulsion, azathioprine et corticoïdes dans une étude (340 patients) et ciclosporine sous forme de microémulsion, mycophénolate mofetil et corticoïdes dans une autre étude (123 patients).

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,777,105,771 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam