Şunu aradınız:: zapostavljanje (Slovence - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Slovenian

French

Bilgi

Slovenian

zapostavljanje

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Slovence

Fransızca

Bilgi

Slovence

takšno zapostavljanje otrokovih pravic spodbuja kriminalna dejanja mladoletnikov, kakor tudi izkoriščanje otrok in trgovino z otroki.

Fransızca

ce manque d'attention aux droits des enfants peut constituer un terreau fertile pour la délinquance juvénile et pour l'exploitation et le trafic d'enfants.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovence

to vodi v ravnanje, ki je v nasprotju s cilji eu, na primer spodbujanje uporabe premoga in zapostavljanje obnovljivih virov energije;

Fransızca

cela conduit à des comportements en contradiction avec les objectifs de l’ue; par exemple, en encourageant le charbon et en pénalisant l'énergie renouvelable;

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovence

Čeprav ukrep v primeru zasebnih televizijskih postaj vodi do določenega izkrivljanja konkurence, pa tukaj očitno ne gre za zapostavljanje javnopravnih televizijskih hiš, ki jih mabb ne podpira.

Fransızca

bien que, dans le cas des radiodiffuseurs privés, la mesure conduise à une certaine distorsion de concurrence, il ne semble pas qu’elle désavantage les radiodiffuseurs publics, lesquels ne sont d’ailleurs pas subventionnés par la mabb.

Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovence

4.6 po drugi strani in ob upoštevanju najnovejših poskusov, da se vzpostavijo domnevne hierarhije med vedami, je treba preprečiti zapostavljanje družboslovnih in humanističnih ved ter njihovo podrejenost drugim vejam znanosti.

Fransızca

4.6 par ailleurs, et compte tenu de cas récents où l'on a voulu établir de prétendues hiérarchies entre les sciences, il importe d'éviter que les sciences sociales et humaines ne soient marginalisées et reléguées au second plan par rapport à d'autres domaines du savoir.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovence

-z izvajanjem skupnih projektov vključevanja držav članic, v katerih živijo pripadniki te skupnosti, zato da se v roku desetih let odpravi pogosto zapostavljanje, s katerim se spopadajo romi,

Fransızca

-la mise en œuvre d'actions conjointes d'intégration par les États membres où vivent les membres de cette communauté, afin de surmonter, sur une période de dix ans, les handicaps les plus manifestes qui affectent les roms,

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Slovence

regija afriškega roga ima še posebej zapletene regionalne, politične in čezmejne dimenzije. te vključujejo stičišče bantu/nilske, arabske, egiptovske in abesinske kulture; številne vojne zaradi odcepitve, avtonomije ali ozemeljskih zahtev (veliko jih je povezanih z etnično ali versko identiteto), nadzora naravnih virov in mejnih sporov; regionalne vplive rasti prebivalstva, sprememb podnebja in povezanih pritiskov na naravne vire; napetosti, ki jih povzroča tekmovanje za vodne vire iz nila; velik delež nomadov, ki se ukvarjajo z živinorejo, ki jih vežejo etnične in jezikovne vezi, ne pa politične meje, in so med najbolj zapostavljenimi skupinami v regiji; kulturo militarizma in pridobitniških pravic vojnih gospodarstev; ter zapostavljanje, nerazvitost in negotovost obmejnih območij v regiji. vsi ti dejavniki prispevajo k negotovosti, konfliktom, revščini in slabemu upravljanju ter zahtevajo regionalne rešitve s čezmejnimi in nadnacionalnimi elementi, ki dopolnjujejo ustrezne nacionalne odgovore.

Fransızca

la région de la corne présente des dimensions régionales, politiques et transfrontalières complexes. parmi celles-ci figurent la convergence des cultures bantoue/nilotique, arabe, égyptienne et abyssinienne; les multiples guerres de sécession, d'autonomie ou de revendications territoriales (plusieurs d'entre elles étant liées à l'identité ethnique ou religieuse), le contrôle des ressources et les frontières contestées; les retombées régionales de la croissance démographique, les changements climatiques et les pressions qui en découlent sur les ressources naturelles; les frictions engendrées par la concurrence autour des ressources en eau du nil; la proportion élevée de bergers nomades, unis essentiellement par des liens ethnolinguistiques et ne connaissant pas de frontières politiques, qui constituent les groupes les plus marginalisés de la région; une culture militariste et certains intérêts ancrés dans l'économie de guerre; et la négligence, le sous-développement et l'insécurité des zones frontalières de la région. tous ces facteurs contribuent à l'instabilité, aux conflits, à la pauvreté et à la mauvaise gouvernance et exigent des solutions régionales avec des composantes transfrontalières et transnationales qui soient complémentaires de réponses nationales appropriées.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,724,692,850 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam