Şunu aradınız:: aromatična (Slovence - Lehçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Slovenian

Polish

Bilgi

Slovenian

aromatična

Polish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Slovence

Lehçe

Bilgi

Slovence

aromatična snov

Lehçe

środek aromatyzujący

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Slovence

zamrznjena aromatična zelišča -4 -10 -

Lehçe

4. wnioski4.1. wyniki kontroli przeprowadzonych w zakładach napromieniania

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Slovence

globoko zamrznjena aromatična zelišča -10 -10 -----

Lehçe

głęboko mrożone zioła aromatyczne -10 -10 -----

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Slovence

naravne začimbe, aromatična zelišča in njihovi izvlečki ter naravne arome.

Lehçe

naturalne przyprawy korzenne, aromatyczne zioła i ich ekstrakty oraz naturalne aromaty.

Son Güncelleme: 2014-10-18
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Slovence

-naravne začimbe, aromatična zelišča in njihovi izvlečki ter naravne arome.

Lehçe

-naturalne przyprawy korzenne, zioła aromatyczne i ich ekstrakty oraz naturalne aromaty.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Slovence

aromatična sestavina lahko vsebuje aromatične pripravke in/ali naravne aromatične snovi.

Lehçe

składnik aromatyzujący może zawierać preparaty aromatyczne i/lub naturalne substancje aromatyczne.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Referans: Anonim

Slovence

(b) „aromatična snov“ pomeni kemično določeno snov z aromatičnimi lastnostmi;

Lehçe

(b) „substancja aromatyczna” oznacza substancję zdefiniowaną chemicznie o własnościach aromatyzujących;

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Slovence

prav tako se lahko uporabijo drugi naravni rastlinski izvlečki ali aromatična semena, vendar mora prevladovati okus po janežu.

Lehçe

można również używać innych naturalnych ekstraktów lub nasion aromatycznych, ale smak anyżu musi być dominujący.

Son Güncelleme: 2014-10-18
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Slovence

(d) „aromatični pripravek“ pomeni izdelek, ki ni aromatična snov, pridobljen iz:

Lehçe

(d) „preparat aromatyczny” oznacza produkt inny niż substancja aromatyczna, otrzymany z:

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Slovence

kakovostna aromatična peneča vina, tradicionalno proizvedena z uporabo vin za pripravo cuvéeja, določi komisija z delegiranimi akti v skladu s členom 75(2);

Lehçe

gatunkowe aromatyzowane wina musujące produkowane w tradycyjny sposób przy wykorzystaniu win podczas tworzenia cuvée określa komisja – w drodze aktów delegowanych – na mocy art. 75 ust. 2;

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Slovence

ker so posušena aromatična zelišča, začimbe in vrtna zelišča pogosto kontaminirana in/ali jih napadajo organizmi in njihovi metaboliti, ki so škodljivi za zdravje ljudi;

Lehçe

suszone zioła aromatyczne, przyprawy korzenne i warzywne są często skażone i/lub zainfekowane organizmami i ich metabolitami, które są szkodliwe dla zdrowia publicznego;

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Slovence

2. izraz „naraven“ za opis arome se lahko uporablja le, če aromatična sestavina vsebuje le aromatične pripravke in/ali naravne aromatične snovi.

Lehçe

2. określenia „naturalny” można używać do opisu środka aromatyzującego wyłącznie w przypadku, gdy składnik aromatyzujący zawiera tylko preparaty aromatyczne i/lub naturalne substancje aromatyczne.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Slovence

Če prodajno ime arom vsebuje sklic na živilo ali nosilec arom, se beseda naravna ali katerikoli drug izraz z bistveno enakim pomenom sme uporabljati samo, če je bila aromatična sestavina izolirana v ustreznem fizikalnem, encimatskem ali mikrobiološkem postopku ali tradicionalnem postopku priprave živil izključno ali skoraj izključno iz živila ali nosilca arom.

Lehçe

jeśli opis sprzedaży środków aromatyzujących zawiera odniesienie do środka spożywczego lub źródła środka aromatyzującego, wyraz "naturalny" lub każdy inny wyraz mający faktycznie takie samo znaczenie może być używany jedynie wtedy, gdy składnik aromatyzujący został wyodrębniony poprzez właściwe procesy fizyczne, enzymatyczne lub mikrobiologiczne bądź w drodze tradycyjnych procesów przygotowania środków spożywczych wyłącznie lub prawie wyłącznie z danego środka spożywczego lub źródła środka aromatyzującego.

Son Güncelleme: 2014-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Slovence

beseda naravna ali katerikoli drug izraz z bistveno enakim pomenom se lahko uporabi samo za arome, v katerih aromatična sestavina vsebuje izključno aromatične snovi, opredeljene v členu 1(2)(b)(i), in/ali aromatične pripravke, opredeljene v členu 1(2)(c).

Lehçe

wyraz "naturalny" lub każdy inny wyraz mający faktycznie takie samo znaczenie może być używany jedynie w odniesieniu do środków aromatyzujących, których składnik aromatyzujący zawiera wyłącznie substancje aromatyczne określone w art. 1 ust. 2 lit. b) i) i/lub preparaty aromatyczne określone w art. 1 ust. 2 lit. c).

Son Güncelleme: 2014-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,727,387,292 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam